Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Marjan Farsad lyrics
دلم تنگه پرتقال من [Delam Tange Porteghaale Man] [Transliteration]
بودنت هنوز مثل بارونه، تازه و خنک و ناز و آرومه حتی الان از پشتِ این دیوار که ساختم تا دوسِت نداشته باشم اتل و متل، بهار بیرونه، مرغابی تو باغش میخون...
دلم تنگه پرتقال من [Delam Tange Porteghaale Man] [Transliteration]
بودنت هنوز مثل بارونه، تازه و خنک و ناز و آرومه حتی الان از پشتِ این دیوار که ساختم تا دوسِت نداشته باشم اتل و متل، بهار بیرونه، مرغابی تو باغش میخون...
دلم تنگه پرتقال من [Delam Tange Porteghaale Man] [Turkish translation]
بودنت هنوز مثل بارونه، تازه و خنک و ناز و آرومه حتی الان از پشتِ این دیوار که ساختم تا دوسِت نداشته باشم اتل و متل، بهار بیرونه، مرغابی تو باغش میخون...
دلم تنگه پرتقال من [Delam Tange Porteghaale Man] [Turkish translation]
بودنت هنوز مثل بارونه، تازه و خنک و ناز و آرومه حتی الان از پشتِ این دیوار که ساختم تا دوسِت نداشته باشم اتل و متل، بهار بیرونه، مرغابی تو باغش میخون...
دلم تنگه پرتقال من [Delam Tange Porteghaale Man] [Turkish translation]
بودنت هنوز مثل بارونه، تازه و خنک و ناز و آرومه حتی الان از پشتِ این دیوار که ساختم تا دوسِت نداشته باشم اتل و متل، بهار بیرونه، مرغابی تو باغش میخون...
دیشب [Dishab] lyrics
دیشب زیر نور ماه خوابیدم خوابِ تو و چشماتُ دیدم توی خواب لب هاتُ بوسیدم با یه بغضِ گنده از خواب پریدم با مدادِ آبی و سفیدم عکس تو رو روی ماه کشیدم ابر...
دیشب [Dishab] [Arabic translation]
دیشب زیر نور ماه خوابیدم خوابِ تو و چشماتُ دیدم توی خواب لب هاتُ بوسیدم با یه بغضِ گنده از خواب پریدم با مدادِ آبی و سفیدم عکس تو رو روی ماه کشیدم ابر...
دیشب [Dishab] [English translation]
دیشب زیر نور ماه خوابیدم خوابِ تو و چشماتُ دیدم توی خواب لب هاتُ بوسیدم با یه بغضِ گنده از خواب پریدم با مدادِ آبی و سفیدم عکس تو رو روی ماه کشیدم ابر...
دیشب [Dishab] [French translation]
دیشب زیر نور ماه خوابیدم خوابِ تو و چشماتُ دیدم توی خواب لب هاتُ بوسیدم با یه بغضِ گنده از خواب پریدم با مدادِ آبی و سفیدم عکس تو رو روی ماه کشیدم ابر...
دیشب [Dishab] [Turkish translation]
دیشب زیر نور ماه خوابیدم خوابِ تو و چشماتُ دیدم توی خواب لب هاتُ بوسیدم با یه بغضِ گنده از خواب پریدم با مدادِ آبی و سفیدم عکس تو رو روی ماه کشیدم ابر...
رویاها [Royaa-haa] lyrics
پرواز کن با رویاهات، رویاهات قشنگن انگار که همیشه تازه و خوشرنگن نگاه کن به باغمون، گلهامون دلتنگن برو به یه جایی که پروانههاش میخندن برو برو من خ...
رویاها [Royaa-haa] [English translation]
پرواز کن با رویاهات، رویاهات قشنگن انگار که همیشه تازه و خوشرنگن نگاه کن به باغمون، گلهامون دلتنگن برو به یه جایی که پروانههاش میخندن برو برو من خ...
رویاها [Royaa-haa] [French translation]
پرواز کن با رویاهات، رویاهات قشنگن انگار که همیشه تازه و خوشرنگن نگاه کن به باغمون، گلهامون دلتنگن برو به یه جایی که پروانههاش میخندن برو برو من خ...
ستارهٔ سهیل [Setaareye Soheyl] lyrics
ستارهٔ زیبای سهیلی آخر چرا دوری از ما خیلی هر دم که میدرخشی شبانه من میشوم بیتاب و دیوانه تو همان لبخندی بر لبانم تو همان اشکی بر دیدگانم تو ای جان...
ستارهٔ سهیل [Setaareye Soheyl] [Arabic translation]
ستارهٔ زیبای سهیلی آخر چرا دوری از ما خیلی هر دم که میدرخشی شبانه من میشوم بیتاب و دیوانه تو همان لبخندی بر لبانم تو همان اشکی بر دیدگانم تو ای جان...
ستارهٔ سهیل [Setaareye Soheyl] [Azerbaijani translation]
ستارهٔ زیبای سهیلی آخر چرا دوری از ما خیلی هر دم که میدرخشی شبانه من میشوم بیتاب و دیوانه تو همان لبخندی بر لبانم تو همان اشکی بر دیدگانم تو ای جان...
ستارهٔ سهیل [Setaareye Soheyl] [English translation]
ستارهٔ زیبای سهیلی آخر چرا دوری از ما خیلی هر دم که میدرخشی شبانه من میشوم بیتاب و دیوانه تو همان لبخندی بر لبانم تو همان اشکی بر دیدگانم تو ای جان...
ستارهٔ سهیل [Setaareye Soheyl] [French translation]
ستارهٔ زیبای سهیلی آخر چرا دوری از ما خیلی هر دم که میدرخشی شبانه من میشوم بیتاب و دیوانه تو همان لبخندی بر لبانم تو همان اشکی بر دیدگانم تو ای جان...
ستارهٔ سهیل [Setaareye Soheyl] [Kurdish [Sorani] translation]
ستارهٔ زیبای سهیلی آخر چرا دوری از ما خیلی هر دم که میدرخشی شبانه من میشوم بیتاب و دیوانه تو همان لبخندی بر لبانم تو همان اشکی بر دیدگانم تو ای جان...
ستارهٔ سهیل [Setaareye Soheyl] [Transliteration]
ستارهٔ زیبای سهیلی آخر چرا دوری از ما خیلی هر دم که میدرخشی شبانه من میشوم بیتاب و دیوانه تو همان لبخندی بر لبانم تو همان اشکی بر دیدگانم تو ای جان...
1
2
3
4
5
Excellent Songs recommendation
I miei pensieri [Russian translation]
I miei pensieri lyrics
Una rosa bulgara [English translation]
Canyon [Swedish translation]
Agony lyrics
Call Me [Swedish translation]
It's A New Day Coming [Swedish translation]
Es ist so schön, verliebt zu sein [As Tears Go By] [Toki Pona translation]
Fever Dream lyrics
Por dos besos lyrics
Popular Songs
Una rosa bulgara [German translation]
I miei pensieri [German translation]
Endless sadness lyrics
Wo ist das Land [Toki Pona translation]
Du bist da [Russian translation]
Una rosa bulgara lyrics
Wo ist das Land [Russian translation]
It's Been Heaven Knowing You lyrics
Demons [Swedish translation]
Es ist so schön, verliebt zu sein [As Tears Go By] lyrics
Artists
more>>
Gert Steinbäcker
Austria
Manca Špik
Slovenia
Vastag Tamás
Hungary
Tomo in der Mühlen
Croatia
Laylizzy
Mozambique
Aurora-Kulkijan laulu
Donna Lewis
United Kingdom
Pink Lipstick (OST)
Korea, South
D.O. (EXO)
Korea, South
Ieva Kerēvica
Latvia
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved