current location : Lyricf.com
/
Songs
Riccardo Cocciante lyrics
Riccardo Cocciante - L'amore esiste ancora
Quando mi addormento insieme a te allora non ci sono dubbi l'amore esiste ancora L'indecisione che era in me io la metterò da parte per vivere con te ...
L'amore esiste ancora [Greek translation]
Quando mi addormento insieme a te allora non ci sono dubbi l'amore esiste ancora L'indecisione che era in me io la metterò da parte per vivere con te ...
L'amore esiste ancora [Spanish translation]
Quando mi addormento insieme a te allora non ci sono dubbi l'amore esiste ancora L'indecisione che era in me io la metterò da parte per vivere con te ...
Cuando Termina Un Amor [Quando Finisce Un Amore] lyrics
Cuando termina un amor Así como termina el mío, Sin una razón ni un motivo, Sin nada. Sientes un nudo en la garganta Un peso en el estómago, Un vacío ...
Io canto lyrics
La nebbia che si posa la mattina Le pietre di un sentiero di collina Il falco che s'innalzerà Il primo raggio che verrà La neve che si scioglierà, Cor...
Io canto [Bosnian translation]
Magla koja leži u jutru Kamenje na putu brda Sokol koji će poletjeti Prva zraka koja će doći Snijeg koji će se istopiti Trčajući ka moru Otisak glave ...
Io canto [English translation]
The mist which lays in the morning, A stone path of the hill, The falcon which will rise, The first ray which will come, The snow which will be melt R...
Io canto [English translation]
The fog that is laying in the morning the stones of a track on a hill the hawk that will soar up the first ray that will come the snow that will melt ...
Io canto [English translation]
the fog that is laying in the morning the stones of a track on a hill the hawk that will go/fly up the first ray that will come the snow that will mel...
Io canto [Finnish translation]
Sumu, joka levittäytyy aamuisin Kivinen polku kukkulalle Haukka, joka nousee siivilleen Ensimmäinen säde, joka saapuu Vedeksi sulava lumi, joka juokse...
Io canto [French translation]
Le brouillard qui se dépose le matin Les pierres d'un sentier de colline Le faucon qui s'élèvera Le premier rayon de soleil qui arrivera La neige qui ...
Io canto [Greek translation]
Η ομίχλη κατεβαίνει το πρωί τα χαλίκια ενός μονοπατιού στον λόφο το κεράκι θα πετάει ψηλά η πρώτη ακτίνα που θα'ρθει το χιόνι που θα λειώνει τρέχοντας...
Io canto [Hungarian translation]
A köd, mely megüli a reggelt A domb egy ösvényének sziklái A sólyom, ami felszáll* Az első (nap)sugár, ami megérkezik A hó, ami elolvad A tengerbe roh...
Io canto [Polish translation]
Mgła, która opada rano Kamienie z ścieżki wzgórza Sokół, które się wzniesie Pierwszy promień, który dotrze Śnieg, który się roztopi Spływając do morza...
Io canto [Portuguese translation]
A névoa que se instala de manhã As pedras de um caminho da colina O gavião que voará O primeiro raio de Sol que aparecer A neve que derreterá Correndo...
Io canto [Romanian translation]
Ceața care se așează dimineața Pietrele unei poteci de deal Șoimul care se va înălța Prima rază care va veni Zăpada care se va topi, Alergând spre mar...
Io canto [Russian translation]
Туман что стелется утром, Каменная тропинка холма, Сокол, который взлетит, Первый луч что упадёт, Снег, который растает, Сбегая ручьём в море. Отпечат...
Io canto [Russian translation]
Туман, что утром стелется на землю, Тропинки каменные, холмы и поля, И сокол, возвышающийся в поднебесье, И первый луч, что упадёт сюда. И снег растае...
Io canto [Spanish translation]
La niebla que se asienta en la mañana Las piedras de un sendero de montaña El halcón que se elevará El primer rayo que nacerá La nieve que se derretir...
Je chante [Io canto] lyrics
La nebbia che si posa la mattina le pietre di un sentiero di collina il falco che s'innalzerà il primo raggio che verrà la neve che si scioglierà corr...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved