current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Zabluda [Ukrainian translation]
Zabluda [Ukrainian translation]
turnover time:2025-05-02 19:03:41
Zabluda [Ukrainian translation]

Місяць у знаку Скорпіона

Це її час

Всі після неї були копіями

Безбарвними і німими

Коли уявляю її образ - жахаюсь

У поглядах шукаю обриси

Що на неї схожі

Розумом проти серця борюсь

Але в кінці розповіді

Серце робе теж саме

І я відриваюсь...

І блукаю,

Шляхами днів, які минули

То була магія, немов зім'ятий шовк

На її грудях.

Ref.:

А від людей,

Я ховаюсь і не кажу про те,

Адже як я їм поясню,

Що хоча ти і чужа, але моя

І ще зберігаю я ту оману.

Вона завжди танцювала,

Така зухвало молода.

Її дні починались лише тоді

Коли сутінки володарювали.

І тиша знаходе шлях

У ночі сріблястій.

І блукаю,

по тим місцям, де ти була моєю,

Але крадеться ранок

І забире усіляку надію

Доки я прокидаюсь

Ref.:

А від людей,

Я ховаюсь і не кажу про те,

Адже як я їм поясню,

Що хоча ти і чужа, але моя

І ще зберігаю я ту оману.

Що хоча ти і чужа, але моя

Що хоча ти і чужа, але моя...

Кожен день фарбую тужними нотами,

Кожен сон утілюється у життя

І тоді ти тут і я божеволію...

Ref.2х.:

А від людей,

Я ховаюсь і не кажу про те,

Адже як я їм поясню,

Що хоча ти і чужа, але моя

І ще зберігаю я ту оману.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Željko Joksimović
  • country:Serbia
  • Languages:Serbian, English, Romanian, Russian+3 more, Spanish, Macedonian, Bosnian
  • Genre:Folk, Pop, Pop-Folk, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.zeljkojoksimovic.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Zeljko_Joksimovic
Željko Joksimović
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved