current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Yoruldum [Persian translation]
Yoruldum [Persian translation]
turnover time:2024-05-03 07:26:38
Yoruldum [Persian translation]

به دست بادی ربوده شدم و دارم می روم

عاقبتم خیر است یا شر؟ نمی دانم

به دست بادی ربوده شدم و می روم

عاقبتم خیر است یا شر؟ نمی دانم

هم خیلی عاشقم به جان دوستان

هم دوست داشتن مثل آهنی گرمه که آفرین به اونی که میتونه بگیرتش

خیلی عاشق شده ام و عشق را برای دوستان آرزو می کنم

و عشق مانند یک قطعه آهن داغ است برای کسی که بگیردش

من خسته شدم، بگو ببینم تو هنوز نیرویی داری؟

بخاطر خدا بهم بگو، چند شکست دیگه تو زندگی ام خواهد بود؟

اسیر عشقت شدم و دارم می روم عاقبتم خیر است یا شر؟ نمی دانم

نمی دانم شب و روز در حال ذوب شدن هستم

و قولهایی که داده شدند بی نتیجه بودند

من خسته شدم، بگو ببینم تو هنوز نیرویی داری؟

بخاطر خدا بهم بگو، چند شکست دیگه تو زندگی ام خواهد بود؟

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Sıla
  • country:Turkey
  • Languages:Turkish
  • Genre:Jazz, Pop, Pop-Folk, Electropop
  • Official site:http://silagencoglu.com.tr/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/S%C4%B1la_Gen%C3%A7o%C4%9Flu
Sıla
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved