current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Yekteniya VI [Ектения VI: Уповане] [Transliteration]
Yekteniya VI [Ектения VI: Уповане] [Transliteration]
turnover time:2024-04-28 20:08:42
Yekteniya VI [Ектения VI: Уповане] [Transliteration]

(Ja ležy v mogile uže sorok dnej,

A duša, skorbja že, da kružitsja pod nej,

Chodit vokrug doma i po vsej rodne,

Plačet i rydaet po rodnoj zemle.

Chodit vokrug doma i po vsej rodne,

Plačet i rydaet po rodnoj zemle).

Voschvali, duše tvoja Menja.

Ja – Gospod', Bog vaš,

Spasu ljudi Svoja,

I blagoslavlju

Dostojanie Moe.

Vas spašu, ljubjaščich blagolepie

Domu Moego.

Ja tech proslavlju

Božestvennoj Svoeju siloju,

I ne ostavlju

Vas, pojuščich do Menja,

Vas, pojuščich do Menja.

Voschvali, duše tvoja Menja.

(Ja ležy v mogile uže sorok dnej,

A duša, skorbja že, da kružitsja pod nej,

Chodit vokrug doma i po vsej rodne,

Plačet i rydaet po rodnoj zemle).

Ja tech proslavlju

Božestvennoj Svoeju siloju,

I ne ostavlju

Vas, pojuščich do Menja,

Vas, pojuščich do Menja.

Voschvali, duše tvoja Menja.

Ja – Car', Utešitel',

Duch Istiny,

Vezde Ja,

I vsja ispolnjaju.

Ja – sokrovišče blagich,

I žizni podatitel'.

I ne ostavlju

Vas, pojuščich do Menja,

Vas, pojuščich do Menja.

Vas, pojuščich do Menja.

(Ja ležy v mogile uže sorok dnej,

A duša, skorbja že, da kružitsja pod nej,

Chodit vokrug doma i po vsej rodne,

Plačet i rydaet po rodnoj zemle.

Chodit vokrug doma i po vsej rodne,

Plačet i rydaet po rodnoj zemle).

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Batushka
  • country:Poland
  • Languages:Old Church Slavonic, Russian
  • Genre:Metal
  • Official site:https://www.facebook.com/truebatushka/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Batushka
Batushka
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved