current location : Lyricf.com
/
Songs
/
يا حياة الروح [Ya Hayat El Rouh] [Serbian translation]
يا حياة الروح [Ya Hayat El Rouh] [Serbian translation]
turnover time:2025-05-18 10:46:10
يا حياة الروح [Ya Hayat El Rouh] [Serbian translation]

О, животе моје душе,

моје срце није окусило сна ни дана, нећу се смирити

Или ме заборави или ме заволи

или ћеш ме наћи у ранама

О, ти због које ноћима не спавам,

јер само си ти у мојој глави

Никад те нисам заборавио,

једва сам чекао да нађем те

Ти ме питаш да ли те волим,

а ја обузет сам тобом

Видиш да ти долазим луд од љубави

и срце и душу доносим

Заборављајући на друге,

спреман да положим душу за тебе

Дај ми своју руку да загрли моју,

погледај своју љубав у мојим венама

Рећи ћу господарице моја,

умрећу у твојој љубави

Не желим да одеш од мене

нити желим да чекам

Јер ја сам твој, а ти моја

и мој живот је само с тобом

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Fadel Chaker
  • country:Lebanon
  • Languages:Arabic
  • Genre:Singer-songwriter
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Fadl_Shaker
Fadel Chaker
Fadel Chaker Featuring Lyrics
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved