current location : Lyricf.com
/
/
外婆的澎湖灣 [Wài pó de pēng hú wān] [English translation]
外婆的澎湖灣 [Wài pó de pēng hú wān] [English translation]
turnover time:2024-06-02 19:18:41
外婆的澎湖灣 [Wài pó de pēng hú wān] [English translation]

The night wind gently blowing on Penghu Bay

White waves chasing the sand beach

No coconut groves adorning the setting Sun

But just one blue sea

Sitting on the low wall in front of the door I reminisce(d) once and once again

'Twas also a sand beach at dusk with footprints two pairs and a half

It was grandma carrying her crutch and gently holding my hands

Stepping on the light dusk we walked towards the afterglow, the warm Penghu Bay

Each footprint is a string of laughter and chatting that took away much of time

Till the night engulfed us two on our way back home

Penghu Bay, Penghu Bay, Grandma's Penghu Bay

Holds my many childhood fantasies

Sunlight, sand beach, sea waves, cactuses

And one elderly captain

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Pan An-Bang
  • country:Taiwan
  • Languages:Chinese
  • Genre:Pop
  • Wiki:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%BD%98%E5%AE%89%E9%82%A6
Pan An-Bang
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved