current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Umbrella [Serbian translation]
Umbrella [Serbian translation]
turnover time:2024-04-27 10:16:57
Umbrella [Serbian translation]

Imaš moje srce

i nikada nećemo biti odvojeni svetovi

možda u časopisima

ali ćeš i dalje biti moja zvezda

Dušo, jer u mraku

ne možeš videti sjajne automobile

I tada ću ti biti potrebna

sa tobom ću uvek deliti

Jer

(refren)

Kada Sunce sija, sijaćemo zajedno

rekoh ti da ću biti ovde zauvek

rekoh ti da ću uvek biti tvoj prijatelj

Zaklela sam se da ću ga izgurati do kraja

Sada kiša pada više nego ikada

znam da ćemo uvek imati jedno drugog

Možeš stati ispod mog kišobrana

možeš stati ispod mog kišobrana

(Ella ella eh eh eh)

Ispod mog kišobrana

(Ella ella eh eh eh)

Ispod mog kišobrana

(Ella ella eh eh eh)

Ispod mog kišobrana

(Ella ella eh eh eh eh eh eh)

Ove fancy stvari, nikada neće doći između

ti si deo mog entiteta, ovde do večnosti

kada rat uzme svoj deo

Kada svet razdeli svoje karte

Ukoliko je ruka teška, zajedno ćemo popraviti tvoje srce

Jer

(refren)

Možeš utrčati u moje ruke

u redu je ne biti obavešten

Dođi ovde do mene

nema daljine između naše ljubavi

Dakle, nastavi neka kiša lije

biću sve što ti treba i više od toga

Jer

(refren)

Kiša pada

Ooh dušo, kiša pada

dušo, dođi ovde do mene

dođi ovde do mene

Kiša pada

Oh dušo, kiša pada...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Rihanna
  • country:Barbados
  • Languages:English, English (Jamaican), Chinese (Cantonese), Chinese
  • Genre:Dance, Electronica, Electropop, Pop, R&B/Soul, Reggae
  • Official site:http://www.rihannanow.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Rihanna
Rihanna
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved