current location : Lyricf.com
/
Songs
/
The greatest [Esperanto translation]
The greatest [Esperanto translation]
turnover time:2024-04-27 14:09:18
The greatest [Esperanto translation]

Mi sopiras al Long Beach kaj al vi, knabino

Mi sopiras precipe al danci kun vi

Mi sopiras al la drinkejo kie Beach Boys iris

Lasta halto Dennisa antaŭ Kokomo

Tiuj noktoj estis tiel amuzaj

Ni ne povus pli ebriiĝi

Ni ne sciis, ke ni havis ĉion

Sed neniu avertas vin antaŭ la falo

Kaj mi estas postebrio

Ne foriru, mi bezonas nur vekvokon

Mi alfrontas la plej grandan

La plej grandan perdo

Fiherbo brulas kaj mi tre amuzas

Mi supozas, ke mi finfine lasas ĉion

Mi sopiras al Novjorko kaj al muziko

Mi kaj miaj amikoj, ni sopiras al rokenrolo

Mi volas, ke ĉio estu tia, kia ili estis

Kiam, knabino, mi plejparte faris nenion

Fiherbo brulas kaj mi tre amuzas

Mi supozas, ke mi finfine estas tre laca

Mi estas postebrio

Ne foriru, mi bezonas nur vekvokon

Mi alfrontas la plej grandan

La plej grandan perdo

Fiherbo brulas kaj mi tre amuzas

Mi supozas, ke mi finfine estas tre laca

Se tio estas ĉio, mi lasas ĉion

Mi sopiras precipe al nenion fari

Havajo preterlasis fajroglobon

Los-Anĝeleso estas en flamoj, varmiĝantas

Kanye West estas blonda kaj for

"Life on Mars" estas ne nur kanto

Mi esperas, ke vivfluo aktiva estas

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Lana Del Rey
  • country:United States
  • Languages:English, French, Spanish
  • Genre:Alternative, Indie, Psychedelic, Psychobilly, Trip Hop
  • Official site:http://lanadelrey.com
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Lana_Del_Rey
Lana Del Rey
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved