current location : Lyricf.com
/
Songs
/
تقولين الهوى [Taqoulinal hawa] [Persian translation]
تقولين الهوى [Taqoulinal hawa] [Persian translation]
turnover time:2024-05-03 08:54:09
تقولين الهوى [Taqoulinal hawa] [Persian translation]

می‌گویی عشق امری زیباست

آیا در گذشته شعر قیس را نخواندی؟

آیا اکنون آمده‌ای تظاهر به عشق کنی؟

با آن، قلب را گلوبریدی و احساس نکردی

ای سنگدل مرا رها کن

زیرا من بندۀ بانوان و جام نیستم

اشتباه کردی هنگامی که گمان کردی

مردانگی‌ام را می‌فروشم و خود را زبون می‌نمایم

غرورم بزرگتر از زیبایی توست

تبرم خشن‌تر از لبانت است

ای صعب الوصال به سوی من بازگردان

آتش عواطف و دوزخ احساساتم را

روزگار و زندگانی‌ام را به نابودی کشاندی

اشکهایم خشکیدند و نجوایم خشن شد

مرا به اصلم بازگردان

زیرا هر چه که زیبا باشی، وجودم زیباتر از توست

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Kazem Al-Saher
  • country:Iraq
  • Languages:Arabic
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.kazemelsaher.net/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Kazem_al-Saher
Kazem Al-Saher
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved