current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Someone Saved My Life Tonight [Portuguese translation]
Someone Saved My Life Tonight [Portuguese translation]
turnover time:2025-05-01 12:07:11
Someone Saved My Life Tonight [Portuguese translation]

Quando eu penso naquelas luzes da East End1, noites abafadas

As cortinas estão fechadas na salinha no andar de baixo

Prima Donna2, você deveria ter estado lá

Ela senta como uma princesa, empoleirada em sua cadeira elétrica

Uma cerveja a mais e eu não te escuto mais

Ultimamente todos enlouqueceram

Meus amigos estão rodando no porão

E alguém salvou minha vida esta noite, docinho

Você quase pôs suas garras em mim, não foi mesmo, querida?

Você quase me teve amarrado e preso

Ao altar, hipnotizado

A doce liberdade sussurrou em meu ouvido

Você é uma borboleta

E as borboletas são livres para voar

Voe, bem alto, adeus

Eu nunca percebi as horas que passavam de banhos de noite

Um nó de forca pendurado em meus sonhos mais escuros

Fui estrangulado por sua assombrada cena social

Eu era apenas um pião tirado do jogo por uma rainha dominadora

São quatro da manhã

Droga, me escute bom

Esta noite vou dormir comigo mesmo

Fui salvo a tempo, graças a Deus minha música ainda está viva

E alguém salvou minha vida esta noite, docinho

Você quase pôs suas garras em mim, não foi mesmo, querida?

Você quase me teve amarrado e preso

Ao altar, hipnotizado

A doce liberdade sussurrou em meu ouvido

Você é uma borboleta

E as borboletas são livres para voar

Voe, bem alto, adeus

E eu teria entrado de cabeça na profundidade do rio

Preso ao seu casamento por conveniência3

Pagando suas demandas eternamente

Eles vem de manhã com um caminhão, para me levar para casa

Alguém salvou minha vida esta noite, alguém salvou minha vida esta noite

Alguém salvou minha vida esta noite, alguém salvou minha vida esta noite

Alguém salvou minha vida esta noite

Então guarde sua força e corra pelo campo, você joga sozinha

E alguém salvou minha vida esta noite, docinho

Você quase pôs suas garras em mim, não foi mesmo, querida?

Você quase me teve amarrado e preso

Ao altar, hipnotizado

A doce liberdade sussurrou em meu ouvido

Você é uma borboleta

E as borboletas são livres para voar

Voe, bem alto, adeus

1. Area de Londres, Inglaterra, localizada a leste da muralha medieval da Cidade de Londres, e ao norte do rio Tâmisa2. A cantora principal em uma companhia3. Na época em que a canção foi escrita, Elton John estava de casamento marcado com uma mulher (o cantor é assumidamente homossexual). Ao ter várias dúvidas sobre o assunto, ele tentou o suicídio

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Elton John
  • country:United Kingdom
  • Languages:English, Italian, Constructed Language
  • Genre:Pop-Rock, R&B/Soul, Rock
  • Official site:http://www.eltonjohn.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Elton_John
Elton John
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved