current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Roman [Italian translation]
Roman [Italian translation]
turnover time:2025-05-06 01:21:28
Roman [Italian translation]

I

A diciassett'anni non si può esser seri.

- Una sera, al diavolo birre e limonata

e gli splendenti lumi di chiassosi caffè!

- Te ne vai sotto i verdi tigli a passeggiare.

Com'è gradevole il tiglio nelle sere di Giugno!

L'aria è si dolce che a palpebre chiuse

annusi il vento che risuona - la città è vicina -

e porta aromi di birra e di vino...

II

Ecco scorgersi un piccolo brano

d'azzurro scuro, incorniciato da lievi fronde,

punteggiato da una malvagia stella, che si fonde

in dolci fremiti, piccola e bianca...

Notte di giugno! Diciassett'anni! Ti lasci inebriare.

La linfa è uno champagne che dà alla testa...

Divaghi e senti un bacio sulle labbra

che palpita come una bestiolina...

III

Il cuore è un folle Robinson in un romanzo

- quando, nel pallido chiarore d'un riverbero

passa una damigella affascinante

all'ombra del colletto d'un padre tremendo...

E siccome ti trova immensamente ingenuo,

trotterellando sui suoi stivaletti

si volta, attenta ma con gesti vivaci

-e sul tuo labbro muoiono le cavatine...

IV

Sei innamorato. Fino al mese d'agosto è affittato.

Sei innamorato. I tuoi sonetti la fanno ridere.

Tutti gli amici sono già andati, sei di cattivo gusto.

- Poi l'adorata, una sera, si degnò di scriverti!...

- Quella sera... - Ritorni ai lucenti caffè

e ordini ancora birre e limonata...

a diciassett'anni non si può esser seri,

se ci son verdi tigli lungo la passeggiata.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Arthur Rimbaud
  • country:France
  • Languages:French
  • Genre:Poetry
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Arthur_Rimbaud
Arthur Rimbaud
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved