current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Roman [Italian translation]
Roman [Italian translation]
turnover time:2025-05-06 01:23:59
Roman [Italian translation]

I

Non si può essere seri a diciassette anni.

- Una sera al diavolo birra e limonate

E i chiassosi caffè dalle luci splendenti!

- Te ne vai sotto i verdi tigli del viale.

Come profumano i tigli nelle serate di giugno!

L'aria talvolta è così dolce che chiudi gli occhi;

Il vento è pieno di suoni, - la città non lontana, -

E profuma di vigna e di birra…

II

- Ed ecco che si scorge un piccolo brandello

D'azzurro scuro, incorniciato da un piccolo ramo,

Punteggiato da una cattiva stella, che si fonde

Con dolci brividi, piccola e tutta bianca…

Notte di giugno! Diciassette anni! - Ti lasci inebriare.

La linfa è uno champagne che ti sale alla testa…

Si vaneggia; e ti senti alle labbra un bacio

Che palpita come una bestiolina…

III

Il cuore, folle Robinson nei romanzi,

- Quando, nel chiarore di un pallido fanale,

Passa una signorina dall'aria incantevole,

All'ombra del terrificante colletto paterno…

E siccome ti trova immensamente ingenuo

Trotterellando nei suoi stivaletti,

Si volta, lesta, con movimento vivace…

- E sulle tue labbra muoiono le cavatine

IV

E sei innamorato. Preso fino al mese d'agosto.

Sei innamorato. - I tuoi sonetti La fan ridere.

Gli amici se ne vanno. Sei di pessimo gusto.

- Poi l'adorata una sera si è degnata di scrivere…!

Quella sera,… - torni ai caffè splendenti,

Ordini birra o limonata…

- Non si può essere seri a diciassette anni

Quando i tigli sono verdi lungo il viale.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Arthur Rimbaud
  • country:France
  • Languages:French
  • Genre:Poetry
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Arthur_Rimbaud
Arthur Rimbaud
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved