current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Песня о судьбе [Pesnya o sud'be] [German translation]
Песня о судьбе [Pesnya o sud'be] [German translation]
turnover time:2024-04-29 15:31:11
Песня о судьбе [Pesnya o sud'be] [German translation]

Куда ни втисну душу я, куда себя ни дену,

За мною пес - Судьба моя, беспомощна, больна, -

Я гнал ее каменьями, но жмется пес к колену -

Глядит, глаза навыкате, и с языка - слюна.

Морока мне с нею -

Я оком грустнею,

Я ликом тускнею

И чревом урчу,

Нутром коченею,

А горлом немею,-

И жить не умею,

И петь не хочу!

Должно быть, старею, -

Пойти к палачу ...

Пусть вздернет на рею,

А я заплачу.

Я зарекался столько раз, что на Судьбу я плюну,

Но жаль ее, голодную, - ласкается, дрожит, -

я стал тогда из жалости подкармливать Фортуну -

Она, когда насытится, всегда подплгу спит.

Тогда Я гуляю.

Петляю вихляю,

Я ваньку валяю

И небо копчу.

Но пса охраняю,

Сам вою сам лаю -

О чем пожелаю,

Когда захочу.

Нет, не постарею -

Пойду к палачу, -

Пусть вздернет скорее,

А я приплачу.

Бывают дин, я голову в такое пекло всуну,

Что и Судьба попятится, испуганна, бледна, -

Я как-то влил стакан вина для храбрости в Фортуну -

С тех пор ни дня без стакана, еще ворчит она:

Закуски - ни корки!

Мол, я бы в Нью-Йорке

Ходила бы в норке,

Носила б парчу! ..

Я ноги - в опорки,

Судьбу - не закорки, -

И в гору и с горки

Пьянчугу влачу.

Когда постарею,

Пойду к палачу, -

Пусть вздернет на рею,

А я запдачу.

Однажды пере-перелил Судьбе я ненароком -

Пошла, родимая, вразнос и изменила лик, -

Хамила, безобразила и обернулась Роком, -

И, сзади прыгнув на меня, схватила за кадык.

мне тяжко под нею,

Гляди - я синею,

Уже сатанею,

Кричу на бегу:

" Не надо за шею!

Не надо за шею!

не надо за шею, -

Я петь не смогу!"

Судьбу, коль сумею,

Снесу к палачу -

Пусть вздернет на рею,

А я заплачу!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Vladimir Vysotsky
  • country:Russia
  • Languages:Russian, French
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.wysotsky.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Vladimir Vysotsky
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved