current location : Lyricf.com
/
/
Parle-moi [Japanese translation]
Parle-moi [Japanese translation]
turnover time:2024-06-02 21:17:34
Parle-moi [Japanese translation]

(リフレイン)

君の戦争を語れ

君の権利を語れ

父を語れ

何度も君を殴った

君の恐怖を語れ

語れ、信じるから

君の心を語れ

戦いに死する

光が

失われ、はぐれる

廊下沿いに

音もなく身を丸めて

君はうずくまる

暗闇で迷子になって

君を睨みつけ殺す

男に哀願しながら

雨の日々を語れ

君の人生をなすものを語れ

君の身体に憑りつき、君に痣をつける

何千もの叫びを語れ

少しずつ語れ

すべてが語られるときにはもっと語れ

少し語れ、お願いだ

語れ、語れ、語れ私に

(リフレイン)

なぜなら、今日、君の部屋の奥で

君は震える手でベットを直すから

考えろ、明日、大人になったら

すべてが変わるかもしれない、明日、急に驚かされることになるかもしれないと

君はここに一人でいるわけにはいかない

決して君の人生をあきらめるわけにはいかない

忘却の中に閉じこもるわけにはいかない

もう二度と哀願することなどしないためには

(リフレイン×2)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Nâdiya
  • country:France
  • Languages:French, English
  • Genre:Pop, R&B/Soul
  • Official site:http://www.nadiyaonline.com/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Nâdiya
Nâdiya
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved