current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Mujer contra mujer [French translation]
Mujer contra mujer [French translation]
turnover time:2024-05-19 17:33:01
Mujer contra mujer [French translation]

Deux femmes la main dans la main

n'ont rien de spécial.

Ça commence plus tard,

quand elles le font au noir,

puis, quand elles sont seules, sans rien à perdre,

après la main vient le reste de la peau.

Un amour qu'il faut masquer,

bien que nues ils n'ont pas où le cacher;

Elles le déguisent en amitié

quand elles se promènent dans la ville.

Une d'elles pense que cela n'est pas bon,

l'autre pense « qu'est-ce qu'on pourra faire ? »

et ce que pensent la monde leur est de plus.

Qui arrête des colombes en plein vol,

volants au niveau du sol ?

Une femme avec une femme.

Je ne suis pas d'humeur

à leur jeter la première pierre.

Si je choisis un mauvais moment

y les trouve bouche à bouche dans le salon

je n'oserai même pas tousser.

Si je ne suis pas complaisant je sais déjà ce quíl faut faire,

qu'ils construisent leur mur de mes pierres.

Qui arrête des colombes en plein vol,

volants au niveau du sol ?

Une femme avec une femme.

Une d'elles pense que cela n'est pas bon,

l'autre pense « qu'est-ce qu'on y va faire ? »

et ce que pensent tous les autres ne signifie rien.

Qui arrête des colombes en plein vol,

volants au niveau du sol ?

Une femme avec une femme.

Qui arrête des colombes en plein vol,

volants au niveau du sol ?

Une femme avec une femme.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Mecano
  • country:Spain
  • Languages:Spanish, Italian, French
  • Genre:Pop
  • Official site:http://www.zonamecano.com/
  • Wiki:https://es.wikipedia.org/wiki/Mecano_(banda)
Mecano
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved