current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Mixtape #4 [French translation]
Mixtape #4 [French translation]
turnover time:2024-04-28 02:10:54
Mixtape #4 [French translation]

Des centaines de chemins différents toujours sans solution.

Me confond avec l'étendue illimitée.

Lis les sentiments des autres en inclinant la tête pour ne pas avoir l'air différent.

De peur de rougir si je fais fausse route.

À un moment donné, la musique a commencé à intervenir sur mon chemin.

Et elle me contrôle.

J'ai choisi une nouvelle voie et j'ai fait ce que je voulais.

Quand j'ai échoué, je me suis relevé.

À ceux qui pensaient que j'avais abandonné, je tire la langue.

Sans savoir où se trouve l'île au trésor.

Beaucoup de récifs pendant le long voyage en pleine mer.

Je trouve mon rêve avec une boussole.

Sans me comparer aux autres, je me rapproche de mon rêve.

Quand on me demande où je veux aller.

Je n'ai pas la réponse.

Une navigation sans but.

Je devrais arrêter d'errer.

Quand l'aiguille douteuse de ma boussole.

Tourne en rond.

Que ce soit contre son gré. Il suit le sens de l'orientation des autres.

Quand d'autres suivront ça, je ne le ferai pas.

Même s'ils m'appellent un clown.

Même si ma boussole leur semble cassée.

Je me déplace à ma guise Un vrai Jack Sparrow.

Cet endroit où je flotte.

N'a jamais été visité par personne, en naviguant. Sur l'océan profond et sombre.

J'avais peur parce que c'était la première fois.

Quand les autres s'éloignent.

Nous irons à contre-courant.

Les marins errant sur l'océan.

Espère être capitaine.

La musique est l'océan.

Je ne suis pas seul même si les autres se détournent de moi.

Tant que je reste avec mon cœur.

Je m'appuie sur la boussole cassée ouais.

Je flotte sous la lune dans la nuit noire.

Les étoiles et la lune me montreront-elles ?

Où va ma voile ?

Je n'ai pas confiance en un point d'exclamation.

Plutôt qu'un point d'interrogation ?

Ressaisis-toi, n'abandonne pas.

L'endroit où tu te dirige est juste.

Quoi qu'il en soit, fais confiance à ton choix et suis-le.

Tu peux le faire, je te crois et te fais confiance pour toujours.

Même si je suis emporté par le courant sans fin.

Ne t'arrête pas, avance sur mon chemin.

Même si je peux être influencé, je ne serai jamais brisé.

Continue à regarder vers le ciel.

Je rêve haut dans le ciel.

Sans direction, suis le vent confortablement.

Fais-nous confiance et va dans les nuages, je dois juste voler.

Navigue à travers le monde, c'est notre temps.

Stray Kids 9 ou rien.

Nous allons franchir la ligne d'arrivée.

Pas de temps d'arrêt lorsque tout ce que nous voyons, ce sont des objectifs en vue.

Pas de retour en arrière, pousser en avant, s'élever au-dessus de la lumière.

Cet endroit où je flotte.

N'a jamais été visité par personne, en naviguant. Sur l'océan profond et sombre.

J'avais peur parce que c'était la première fois.

Quand les autres s'éloignent.

Nous irons à contre-courant.

Les marins errant sur l'océan.

Espère être capitaine.

La musique est l'océan.

Je ne suis pas seul même si les autres se détournent de moi.

Tant que je reste avec mon cœur.

Je m'appuie sur la boussole cassée ouais.

Je marche souvent seul.

L'océan vide et le désert.

À la recherche d'une route, je n'ai aucun endroit où aller.

Je ne vois rien.

Ça fait un an et c'est vrai maintenant.

Appelez-moi capitaine, je vais le faire pour mon équipage maintenant.

2018 c'est quand j'ai commencé.

Ma précieuse équipe est ma boussole.

Même si d'autres navires sont occupés à bouger.

Seulement avec ma boussole à la main.

Dans ce vaste océan qui se déploie sans cesse.

Je me rapproche lentement du but.

Il y a beaucoup de choses que je peux voir.

Seulement ici, je ne regrette pas.

Oui, seulement si j'endure.

Je peux voir tout ce dont j'ai rêvé.

Quand les autres s'éloignent.

Nous irons à contre-courant.

Les marins errant sur l'océan.

En espérant être capitaine.

La musique est l'océan.

Je ne suis pas seul même si les autres se détournent de moi.

Tant que je reste avec mon cœur.

Je m'appuie sur la boussole cassée ouais.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Stray Kids
  • country:Korea, South
  • Languages:English, Korean, Japanese, French, Chinese
  • Genre:Electronica, Electropop, Hip-Hop/Rap, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul
  • Official site:http://straykids.jype.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Stray_Kids
Stray Kids
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved