current location : Lyricf.com
/
Songs
/
MIROH [French translation]
MIROH [French translation]
turnover time:2024-04-28 21:59:06
MIROH [French translation]

A travers la montagne, à travers la montagne

A travers la rivière, à travers la rivière

A travers la montagne et la plage, à travers la rivière et l’ocean

A travers tout ça et le suivant

Ce n’est pas difficile, dans cette rude jungle

Ce n’est pas moi qui suis rentré dedans, je vais bien

Nous allons monter plus haut dans la prochaine ville

Regarder les immeubles en bas, voler toute la journée

Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Plus haut, je vais monter là-bas

Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Plus haut, je vais voler plus haut

Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Plus haut, je vais monter là-bas

Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Plus haut, je vais voler plus haut

C’est impossible parce-que c’est ma première fois

J’étais audacieux parce que c’est ma première fois

C’était la première fois que je devenais une arme

C’est ma première fois, ma première fois, de toutes les premières fois

Poison, piège, champignon tu peux les poser

Je survivrais à la fin, quoi qu’il en coûte

Je connais vos pièges, tu les installe et tu tapes plus durement

Il n’y a qu’une seule réponse, tu dois juste l’ouvrir

Ce n’est pas difficile, dans cette rude jungle

Ce n’est pas moi qui suis rentré dedans, je vais bien

Nous allons monter plus haut dans la prochaine ville

Regarder les immeubles en bas, voler toute la journée

Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Plus haut, je vais monter là-bas

Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Plus haut, je vais voler plus haut

Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Plus haut, je vais monter là-bas

Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Plus haut, je vais voler plus haut

Ce n’est pas difficile, dans cette rude jungle

Ce n’est pas moi qui suis rentré dedans, je vais bien

Nous allons monter plus haut dans la prochaine ville

Regarder les immeubles en bas, voler toute la journée

Beaucoup de plantes épineuses, le besoin de réduire mes blessures

Mais il n’y a pas le temps de se reposer

Je vais bien, je tiens bon et je vais continuer

J’ai juste besoin de regarder devant et de courir

Courir à travers le labyrinthe comme une bête

J’évite tous les chemins familiers

A travers l’inexpérience, c’est un nouveau défi

Imma Bear Grylls, qu'importe ce qui bloque mes rêves, je vais le manger

Je cours, c’est l’aventure de mon rêve

Ce n’est pas difficile, dans cette rude jungle

Ce n’est pas moi qui suis rentré dedans, je vais bien

Nous allons monter plus haut dans la prochaine ville

Regarder les immeubles en bas, voler toute la journée

Ce n’est pas difficile, dans cette rude jungle

Ce n’est pas moi qui suis rentré dedans, je vais bien

Nous allons monter plus haut dans la prochaine ville

Regarder les immeubles en bas, voler toute la journée

Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Plus haut, je vais monter là-bas

Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Plus haut, je vais voler plus haut

Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Plus haut, je vais monter là-bas

Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Plus haut, je vais voler plus haut

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Stray Kids
  • country:Korea, South
  • Languages:English, Korean, Japanese, French, Chinese
  • Genre:Electronica, Electropop, Hip-Hop/Rap, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul
  • Official site:http://straykids.jype.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Stray_Kids
Stray Kids
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved