current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Lyfjaberg [Ukrainian translation]
Lyfjaberg [Ukrainian translation]
turnover time:2024-05-03 11:26:42
Lyfjaberg [Ukrainian translation]

Сідлай свій розум, нехай він скаче і біжить

З заплющеними очима ти шлях знайдеш

Глибоко втягни подих - дай думкам пропасти

Повільно подих випусти - віддайся вітру

Крутиться веретено - сплітаються думки, зникає бачення

Магічний спів виманює розум з його форми

Виходить через двері, проходить крізь павутиння

Вперед, босими ногами, важкий тягар

Ген у тебе всередині чекає крута стежка

Високо там, на Цілющій вершині, стоять дев'ять дівиць

На першому перетині стежок, спиняєшся

Скидаєш одяг і все, що в тебе з собою є

Бо там, куди прямуєш, в них немає потреби

Тягар легшає, а попереду ще важчий шлях

На другому перетині стежок, спиняєшся

Полишаєш час, а з ним - важкі думки

Бо там, куди прямуєш, в них немає потреби

Тягар легшає, а попереду ще важчий шлях

На третьому перетині стежок, спиняєшся

Полишаєш страх, скидаєш з себе маски

Бо там, куди прямуєш, в них немає потреби

Тягар легшає, а попереду - найважчий шлях

Голого, там, на вершині, тебе знає гора

Сівер б'є крилом орлиним і жене вітер

Навколо тебе танцюють жіночі тіні

Твердять руни, примовлять, кличуть і спонукають тебе

Язво і хворобо,

геть із мозку та кісток

геть із м'яса й крові

геть із плоті й шкіри

у повітрі й вітрі

пропади

кличу тебе до синьої гори

де не світитиме на тебе ні сонце ані місяць

кличу до лісу, де ніхто не живе

і до моря, де ніхто не гребе

глибоко під ґрунтову скелю

геть від шкоди

біжи через річку

крутися у морі

У повітрі й вітрі

пропади

Ні сонце ані місяць

не світитиме на тебе

Захлинися в морі де

ніхто не гребе

біжи через річку

крутися у морі

Цілюща гора назавжди стоїть

щоб тішити хворих і болящих

Кожному, хто зійде на гірську скелю

буде зцілено хворобу на все життя

Залиш її на Цілющій горі

де річки і стумки

звиваються на північ і вниз

Для того, хто опанує гірську скелю

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Wardruna
  • country:Norway
  • Languages:Norwegian, Old Norse/Norrønt, Icelandic
  • Genre:Folk, Trance/Ambient
  • Official site:http://www.wardruna.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Wardruna
Wardruna
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved