current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Lyfjaberg [Persian translation]
Lyfjaberg [Persian translation]
turnover time:2024-04-30 01:21:34
Lyfjaberg [Persian translation]

روح خودت را زین کن . بگذار سواری کند

با چشم کور ، تو قطعا راه را خواهی یافت

نَفَس خودت را به داخل بکش_ بگذار افکار و خیالاتت پرواز کنند

افکار به آرامی رها کن_ بر روی باد تو ساکن میشوی

دوک نخ ریسی میچرخد _همچون افکار که نگاه را به هم می چرخاند

آواز افسون ، روح را از شکل خودش می فریبد

در میان دروازه_ در میان حجاب تار عنکبوت

تحمل وارده بر پاهای عریان , یک بار مسئولیت سنگین

در اعماق وجودت یک مسیر سراشیبی در پیش داری

بر فراز قله شفا بخش ، ۹ ندیمه در انتظارند

در نخستین توقفگاه که مسیر ها قطع میشوند, تو توقف کن

لباس ها و هر آنچه که صاحبش هستی را, رها کن

وقتیکه تو در مسیرت هستی, آنها هیچ کاربردی نخواهند داشت

بار مسئولیت تو در این حال سبکتر میشود ولی سنگینی همان دنباله مسیر توست

در دومین توقفگاه ، جاییکه مسیرها قطع می شوند ؛ تو توقف کن

زمان و افکار سنگین را پشت سر خود بگذار و رها کن

وقتیکه تو در مسیرت هستی آنها هیچ کاربردی نخواهند داشت

بار مسئولیت تو در این حال سبکتر میشود ولی سنگینی همان دنباله مسیر توست

در سومین توقفگاه ، جاییکه مسیرها قطع می شوند؛ تو توقف کن

ترس های خود را کنار بگذار ، تمام نقاب ها را بینداز

وقتیکه تو در مسیرت هستی آنها هیچ کاربردی نخواهند داشت

بار مسئولیت تو در این حال سبکتر میشود ولی سنگینی همان دنباله مسیر توست

در حالت برهنه بالا کوهستان تو می شناسد

شمال یک بال عقاب را

به حرکت در می آوَرَد ، آن پرعقاب، با خود باد را می کشد

زنان سایه ها، از بهر تو

می رقصند

آنان برای تو آواز می خوانند، در حالیکه rune های قدرتمند را آهنگ وار می خوانند

زخم و بیماری

برگرفته از مغز استخوان و خون

برگرفته از ماهیچه و استخوان

برگرفته از گوشت بدن و پوست تو

در درون هوا و باد

کم کم محو می شوند

من تو را به کوهستان آبی فرا میخوانم

جایی که نه نور خورشید و نه نور ماه می توانند به تو برسند

من تو را به جنگلی فرا میخوانم که هیچکس در آن ساکن نمیشود

و همچنین به دریایی که هیچ انسانی در آن پارو نمی زند

در عمق زیرین یک سنگ زمین گیر، به دور از صدمه

در میان رودها بدو

و با جزر و مد های اقیانوس بچرخ

در درون هوا و باد

کم کم محو می شوند

جایی که نه نور خورشید و نه نور ماه می توانند به تو برسند

هیچکس در آن ساکن نمیشود

در میان رودها بدو

و با جزر و مد های اقیانوس بچرخ

کوه شفا بخش از بهر ابدیت ایستاده است

این کوه بیماری و زخم را بهبود می بخشد

هرکس که بر آن کوه بتازد

زندگی طولانی خود را با درمان شدن ناراحتی هایش خواهد یافت

بر روی قله شفا بخش ,مادیات را کنار بگذار

جایی که رودها و جوی ها

به سمت شمال و به پایین می رقصند

آن کوه همه آنها را برای کسی که از آن بالا برود ؛ فراهم می نماید و بهبود می بخشد

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Wardruna
  • country:Norway
  • Languages:Norwegian, Old Norse/Norrønt, Icelandic
  • Genre:Folk, Trance/Ambient
  • Official site:http://www.wardruna.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Wardruna
Wardruna
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved