current location : Lyricf.com
/
Songs
/
La vie en rose [Dutch translation]
La vie en rose [Dutch translation]
turnover time:2024-05-02 11:56:07
La vie en rose [Dutch translation]

Ogen die me vlinders geven,

een lach die alsmaar dieper wordt,

ziedaar de man waar niets aan schort,

met deze man deel ik mijn leven.

Als zijn liefde mij omarmt,

met zoete woordjes warmt,

dan kleurt het leven roze.

Lieve woordjes van geluk,

mijn dag kan niet meer stuk,

ik krijg dat sprakeloze.

Hij veroverde mijn hart,

geluk is daar gestart,

hij heeft voor mij gekozen.

Hij is van mij

‘k ben van hem elke dag,

hij heeft het gezegd en beloofd

voor het leven!

En zodra ik hem zie staan

dan gaat mijn hart spontaan

steeds sneller slaan.

Liefdesnachten zonder tijd,

intens geluk is hier geboren,

kommer en kwel zijn afgezworen,

gelukkig tot de dood ons scheidt.

Als zijn liefde mij omarmt,

met zoete woordjes warmt,

dan kleurt het leven roze.

Lieve woordjes van geluk,

mijn dag kan niet meer stuk,

ik krijg dat sprakeloze.

Hij veroverde mijn hart,

geluk is daar gestart,

hij heeft voor mij gekozen.

Jij bent van mij

ik van jou elke dag,

je hebt het gezegd en beloofd

voor het leven!

En zodra ik jou zie staan

dan gaat mijn hart spontaan

steeds sneller slaan.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Édith Piaf
  • country:France
  • Languages:French, English, Spanish, German
  • Genre:Pop, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.edithpiaf.com/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Édith_Piaf
Édith Piaf
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved