M’extraire du cadre挣脱了画框(束缚)
Ma vie suspendue那人生静止
Je rêvais mieux我幻想更美
Je voyais l’âtre我瞥见橱火边
Tous ces inconnus所有陌生人
Toi parmi eux你夹杂其中
Toile画布
Fibre qui suinte纤维里浸透
Les meurtrissures伤痕累累
Tu voyais l’âme你碰到了灵魂
Mais j’ai vu ta main而我看见你那手
Choisir Gauguin选择了高更
Et je te rends ton amour我把爱还给你吧
Redeviens les contours重塑画布形状
Je te rends ton amour我把爱还给你吧
C’est mon dernier recours这是我最后请求
Je te rends ton amour把爱还给你吧
Au moins pour toujours至少要直到永久
Redeviens les contours重塑画布形状
"La femme nue debout" “站立的裸女”
M’extraire du cadre挣脱了画框(束缚)
La vie étriquée生命变纤细
D’une écorchée近乎模型
J’ai cru la fable我轻信了谎言
D’un mortel aimé来自逝去的爱人
Tu m’as trompé你蒙骗了我
Toi你
Tu m’as laissé是你让我
Me compromettre遭到牵连
Je serai "l’Unique"我成为了“唯一”
Pour des milliers d’yeux在千万人眼里
un nu de maître(甚至沦为)大师笔下的裸像
Et je te rends ton amour我把爱还给你吧
Au moins pour toujours至少要直到永久
Je te rends ton amour我把爱还给你吧
Le mien est trop lourd我觉得太沉重了
Et je te rends ton amour把爱还给你吧
C’est plus flagrant le jour于大庭广众之下
Ses couleurs se sont diluées他们面容越发暗淡
Et je reprends mon amour我把爱还给你吧
Redeviens les contours重塑画布形状
De mon seul maître : Egon Schiele et ... 属于我唯一的主: 埃贡•席勒...