current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Je l'aime à mourir [Serbian translation]
Je l'aime à mourir [Serbian translation]
turnover time:2024-05-01 18:27:12
Je l'aime à mourir [Serbian translation]

Bio sam niko,

Ali evo danas

Sam čuvar

sna u njenim noćima.

Umirem koliko je volim...

Možete uništiti,

šta god hoćete.

Ona ima samo da raširi ruke,

da sve ponovo stvori

da sve ponovo stvori

Umirem koliko je volim...

Izbrisala je brojke

sa satova iz mog dela grada.

Od mog života je napravila

papirne ekspres lonace,

ekslozije smeha.

Sagradila je mostove

između nas i neba

i mi ćemo ih preći

svaki put kad ona

neće da spava,

neće da spava.

Umirem koliko je volim...

Mora da se borila u svim ratovima,

da bi bila danas jaka.

Mora da se borila u svim ratovima

života i ljubavi.

Živi što može bolje ,

njen opalni san,

pleše u sred šuma koje crta.

Umirem koliko je volim...

Nosi trake

koje pušta da odlete.

Često mi prigovara,

da grešim što pokušavam

da ih zaustavim,

da ih zaustavim.

Umirem koliko je volim...

Da se popnem u njenu pećinu

skrivenu ispod krovova,

ja moram da zakucam note

na mojim drvenim klompama.

Umirem koliko je volim...

Samo moram da sednem,

Ne smem da pričam,

ne smem ništa da poželim,

treba samo da probam,

da joj pripadam,

da joj pripadam.

Umirem koliko je volim...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Francis Cabrel
  • country:France
  • Languages:French, Spanish, Occitan
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.franciscabrel.com/site/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Francis_Cabrel
Francis Cabrel
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved