Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
/
茉莉花 [Jasmine Flower] [mò lì huā] [Czech translation]
茉莉花 [Jasmine Flower] [mò lì huā] [Czech translation]
turnover time:2026-03-09 07:52:24
茉莉花 [Jasmine Flower] [mò lì huā] [Czech translation]
好一朵美丽的茉莉花
好一朵美丽的茉莉花
芬芳美丽满枝桠
又香又白人人夸
让我来将你摘下
送给别人家
茉莉花呀茉莉花
好一朵美丽的茉莉花
好一朵美丽的茉莉花
芬芳美丽满枝桠
又香又白人人夸
让我来将你摘下
送给别人家
茉莉花呀茉莉花
Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Release time ⇩
Release time ⇧
Like count ⇩
Show More Comments
Dimash Kudaibergen
more>>
country:
Kazakhstan
Languages:
Kazakh, English, Chinese, Russian+7 more, Italian, Ukrainian, French, Turkish, Neapolitan, Mongolian, Japanese
Genre:
Classical, Folk, Opera, Pop
Official site:
https://www.instagram.com/kudaibergenov.dimash
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Dimash_Kudaibergen
Dimash Kudaibergen
Dimash Kudaibergen Lyrics
more>>
天地鉴 [Tiān dì jiàn] [Heaven and Earth] [tiān de jiàn] [French translation]
Dimash Kudaibergen Featuring Lyrics
more>>
Couldn't Leave (Indonesian translation)
Couldn't Leave
Couldn't Leave (Japanese translation)
Couldn't Leave (Czech translation)
Couldn't Leave (Russian translation)
Couldn't Leave (Portuguese translation)
Couldn't Leave (French translation)
Couldn't Leave (Hungarian translation)
Couldn't Leave (Greek translation)
Couldn't Leave (Norwegian translation)
Dimash Kudaibergen Also Performed Pyrics
more>>
All by Myself (Dutch translation)
All by Myself (German translation)
Céline Dion - All by Myself
All by Myself (Filipino/Tagalog translation)
All by Myself (Croatian translation)
All by Myself (Arabic translation)
All by Myself (German translation)
All by Myself (Finnish translation)
All by Myself (Bulgarian translation)
All by Myself (French translation)
Latest update
Lucky Romance (OST)
María Conchita Alonso
Hoodie Allen
Anya
Juan Ruiz
BLACK NINE
CHOILB x Kim Seungmin
Amanda Miguel
Rafael Alberti
Orkestar Pece Atanasovski
Gene Reed
Life (OST)
Uschi Glas
Quincy
Kwon Jeong Yeol
ID (BE IDENTITY)
Aggeliki Ionnatou
Marcin Miller
Gloria Fuertes
Donny Osmond
Hakan Akkus
Hi-Lite
Princess Protection Programme (OST)
Zurgó
Andy Borg
Alexander Stewart
Darinka
Hello, Me! (OST)
José Agustín Goytisolo
Nathan Sykes
Jigoku Sensei Nūbē (OST)
Giota Lydia
PAXXWORD
I Kings
SOLE (South Korea)
Ligia
The Snow Queen 2: The Snow King (OST)
Rocco Montana
MaseWonder
Elder Barber
Alice Babs
Marc E. Bassy
Gato Da Bato
Martina Kostova
Hicham Moaatabar
Nam Hong
Alen Sakić
Casanova (U.S.A.)
Folkestra
Concha Velasco
Bramsito
Ragazzi
Mohamad Merhi
SpottemGottem
Fanis Mezinis
NoCap
JIAN (지안)
Drew Seeley
EK
Tadeusz Woźniak
Gustavo Adolfo Bécquer
León Felipe
César Vallejo
Anatoly Alyoshin
Kemal Samat
Sam Bailey
Patricia Manterola
Pecos
Playful Kiss (OST)
Mijares
Margot Eskens
Kelsea Ballerini
Alfonsina Storni
Ryn Weaver
Dafni Nikolaou
Primeboi
Top Management (OST)
hiko
GASHI
Blas de Otero
After Party
SAINt JHN
William Haswani
Johann K.
Meri Cetinić
EXTAZY
Maes (France)
Deepshower
Girlicious
Devon Baldwin
Esa Pakarinen
José Ángel Valente
Marco Scarpa
Christos Papadopoulos
Jasna Zlokić
Jorrgus
BRS Kash
Don Johnson
USB
Efto Pupinovski
避暑地の森の天使たち [Hishochi no mori no tenshitachi] [English translation]
セーラー服を脱がさないで [sērā-fuku o nugasanaide] lyrics
乙女心の自由型 [Otomoegokoro no Jiyuugata] lyrics
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] lyrics
間に合うかもしれない [Maniau kamoshirenai] [English translation]
夢の花束 [Yume no hanataba] [Spanish translation]
セーラー服を脱がさないで [sērā-fuku o nugasanaide] [Spanish translation]
Onyanko Club - 星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite]
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] lyrics
夏休みは終わらない [Nastu yasumi wa owaranai] [English translation]
恋はくえすちょん [koi wa question] [Transliteration]
会員番号の唄 [kaiin bangō no uta] [Transliteration]
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] lyrics
会員番号の唄 ファイナルコンサート [kaiin bangō no uta final concert] [Spanish translation]
恋はくえすちょん [koi wa question] lyrics
避暑地の森の天使たち [Hishochi no mori no tenshitachi] [Transliteration]
ウェディング ドレス [wedding dress] [Transliteration]
星のバレリーナ [Hoshi no ballerina] [English translation]
うしろゆびさされ組 [ushiroyubi sasaregumi]
ショーミキゲン [Shomikigen] [Spanish translation]
好きになってもくれない [Suki ni Nattemo Kurenai] [Spanish translation]
恋はくえすちょん [koi wa question] [English translation]
ポップコーン畑でつかまえて [Popcorn batake de tsukamaete] [Transliteration]
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] [Spanish translation]
ショーミキゲン [Shomikigen] [Transliteration]
夏のクリスマス [Natsu no christmas] [Transliteration]
間に合うかもしれない [Maniau kamoshirenai] [Spanish translation]
シーサイド・セッション [Seaside session] [Transliteration]
星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite] [Spanish translation]
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] [Transliteration]
ショーミキゲン [Shomikigen] lyrics
夢の花束 [Yume no hanataba] [Transliteration]
会員番号の唄 [kaiin bangō no uta] [English translation]
星のバレリーナ [Hoshi no ballerina] [Transliteration]
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] [English translation]
瞳の扉 [Hitomi no tobira] [English translation]
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] [Transliteration]
会員番号の唄 [kaiin bangō no uta] [Spanish translation]
シーサイド・セッション [Seaside session] [English translation]
間に合うかもしれない [Maniau kamoshirenai] lyrics
会員番号の唄 ファイナルコンサート [kaiin bangō no uta final concert] [English translation]
夏休みは終わらない [Nastu yasumi wa owaranai] lyrics
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] [Transliteration]
乙女心の自由型 [Otomoegokoro no Jiyuugata] [English translation]
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] lyrics
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] [English translation]
ポップコーン畑でつかまえて [Popcorn batake de tsukamaete] [English translation]
瞳の扉 [Hitomi no tobira] [Transliteration]
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] [English translation]
シーサイド・セッション [Seaside session] lyrics
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] [Spanish translation]
瞳の扉 [Hitomi no tobira] [Spanish translation]
乙女心の自由型 [Otomoegokoro no Jiyuugata] [Spanish translation]
セーラー服を脱がさないで [sērā-fuku o nugasanaide] [English translation]
夏のクリスマス [Natsu no christmas] lyrics
シーサイド・セッション [Seaside session] [Spanish translation]
瞳の扉 [Hitomi no tobira] lyrics
会員番号の唄 ファイナルコンサート [kaiin bangō no uta final concert] [Transliteration]
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] [Transliteration]
好きになってもくれない [Suki ni Nattemo Kurenai] [English translation]
夢の花束 [Yume no hanataba] lyrics
Onyanko Club - 星のバレリーナ [Hoshi no ballerina]
避暑地の森の天使たち [Hishochi no mori no tenshitachi] lyrics
ショーミキゲン [Shomikigen] [English translation]
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] lyrics
星のバレリーナ [Hoshi no ballerina] [Spanish translation]
乙女心の自由型 [Otomoegokoro no Jiyuugata] [Transliteration]
好きになってもくれない [Suki ni Nattemo Kurenai] lyrics
ポップコーン畑でつかまえて [Popcorn batake de tsukamaete] [Spanish translation]
ウェディング ドレス [wedding dress] [Spanish translation]
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] [Spanish translation]
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] [Spanish translation]
避暑地の森の天使たち [Hishochi no mori no tenshitachi] [Spanish translation]
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] [Spanish translation]
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] [Spanish translation]
夏休みは終わらない [Nastu yasumi wa owaranai] [Spanish translation]
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] lyrics
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] [English translation]
間に合うかもしれない [Maniau kamoshirenai] [Transliteration]
夢の花束 [Yume no hanataba] [English translation]
雨のメリーゴーランド [Ame no merry go round] [English translation]
夏のクリスマス [Natsu no christmas] [Korean translation]
好きになってもくれない [Suki ni Nattemo Kurenai] [Transliteration]
会員番号の唄 [kaiin bangō no uta] lyrics
夏休みは終わらない [Nastu yasumi wa owaranai] [Transliteration]
雨のメリーゴーランド [Ame no merry go round] [Spanish translation]
恋はくえすちょん [koi wa question] [Spanish translation]
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] [English translation]
セーラー服を脱がさないで [sērā-fuku o nugasanaide] [Transliteration]
夏のクリスマス [Natsu no christmas] [Spanish translation]
夏のクリスマス [Natsu no christmas] [English translation]
Onyanko Club - ポップコーン畑でつかまえて [Popcorn batake de tsukamaete]
雨のメリーゴーランド [Ame no merry go round] lyrics
星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite] [English translation]
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] [English translation]
雨のメリーゴーランド [Ame no merry go round] [Transliteration]
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] [Transliteration]
会員番号の唄 ファイナルコンサート [kaiin bangō no uta final concert] lyrics
星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite] [Transliteration]
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] [Transliteration]
Steve Earle: Transcendental Blues
Various Artists: The Songs Of Jimmie Rodgers: A Tribute
Snuff: Tweet Tweet My Lovely
Joel R.L. Phelps: The Downer Trio EP
Love Spirals Downwards: Ever
Patti Smith: Peace And Noise
The Beach Boys: Keepin' The Summer Alive/The Beach Boys
Trans Am: Surrender To The Night
Francis Dunnery: Let's Go Do What Happens
Freestylers: We Rock Hard
Howe Gelb: Hisser
Cex: Oops, I Did It Again!
Tuatara: Trading With The Enemy
New Bomb Turks: At Rope's End
Stevie Nicks: Trouble In Shangri-La
Various Artists: Wu-Chronicles
Future Bible Heroes: Memories Of Love
Chris Rock: Bigger And Blacker
Scrawl: Nature Film
Various Artists: The Philly Sound: Kenny Gamble, Leon Huff
George Jones: Cold Hard Truth
Los Zafiros: Bossa Cubana
R. Kelly: Double Up
Various Artists: The Chess Blues-Rock Songbook: The Classic Originals
Make Up: I Want Some
Various Artists: In His Own Sweet Way: A Tribute To Dave Brubeck
Green Day: Nimrod
Bill Laswell: Panthalassa: The Music Of Miles Davis 1969-1974, Reconstruction & Mix Translation By Bill Laswell
Poole: The Late Engagement
Cool For August: Grand World
Various Artists: Hip Hop For Respect
Tammy Wynette: Stand By Your Man
Tenderloin: Tenderloin
Texas Chainsaw Orchestra: Texas Chainsaw Orchestra
Mighty Blue Kings: Come One, Come All
New Bomb Turks: Scared Straight
Jon Langford: Skull Orchard
Ugly Duckling: Journey To Anywhere
Squirrel Bait: Squirrel Bait
Richard Pryor: ...And It's Deep, Too!
Manowar: Louder Than Hell
Odds: Nest
Eels: Electro-Shock Blues
Speech: Hoopla
Tom Zé: Postmodern Platos
NoMeansNo: Dance Of The Headless Bourgeoisie
Freakwater: End Time
Jason Falkner: Can You Still Feel?
George Martin: In My Life
Lullaby For The Working Class: I Never Even Asked For Light
Ric Ocasek: Troublizing
Devo: Pioneers Who Got Scalped: The Anthology
2 Live Crew: The Real One
Dave Alvin: Public Domain: Songs For The Wild Land
Ex-Action Figures: Ex-Action Figures
Caetano Veloso: Livro
Timo Maas: Loud
Smog: Red Apple Falls
Spacehog: The Chinese Album
Various Artists: Swing West!: Western Swing
Gus Van Sant: Gus Van Sant
Seven Mary Three: Orange Ave.
Jeffrey Clark: Sheer Golden Hooks
Lotion: The Telephone Album
Various Artists: Roots Of Reggae Volume One: Ska
The Gentle Waves: The Green Fields Of Foreverland
Various Artists: Kurtis Blow Presents The History Of Rap Vol. 1: The Genesis
Indigo Girls: Shaming Of The Sun
Buddy Miller: Cruel Moon
Nanci Griffith: Other Voices, Too (A Trip Back To Bountiful)
Various Artists: Woodstock '99
Deathray: Deathray
The Lemonheads: Car Button Cloth
Ivy: Apartment Life
Orbital: The Middle Of Nowhere
Eyedea And Abilities: First Born
A Tribe Called Quest: The Love Movement
U.S. Maple: Sang Phat Editor
Favez: A Sad Ride On The Line Again
Various Artists: We Came From Beyond
Charlie Feathers: Get With It: Essential Recordings (1954-69)
Juliana Hatfield: Beautiful Creature
Barbara Manning: In New Zealand
The Go-Betweens: The Friends Of Rachel Worth
Robbie Fulks: 13 Hillbilly Giants
Too $hort: Chase The Cat
Matthew Sweet: Blue Sky On Mars
UNKLE: Psyence Fiction
The Seymores: 1,000 lb. Grr'lla
Various Artists: Show & Tell: A Stormy Remembrance Of TV Theme Songs
Yatsura: Slain By Urusei Yatsura
The Monkees: Justus
Michael Hutchence: Michael Hutchence
Pras: Ghetto Supastar
Sinéad O'Connor: Faith and Controversy
Willie Nelson: Stardust
Veruca Salt: Eight Arms To Hold You
Neil Hamburger: Left For Dead In Malaysia
Movietone: Day And Night
The Ladybug Transistor: The Albemarle Sound
Excellent Songs recommendation
The Blue Room [Italian translation]
Shule Aroon lyrics
Я знайду тебе, кохана [Ya Znaidu Tebe, Kokhana] lyrics
Yesterday [French translation]
When I Was a Child lyrics
Feast of Starlight lyrics
Home for the Holidays [Live]
God Will Make A Way lyrics
Sconosciuti da una vita lyrics
12 Bore lyrics
Popular Songs
Black Orpheus
My Special Angel lyrics
R.A.K.I.M lyrics
Clocked Out! lyrics
Zaplakaće stara majka lyrics
Yesterday lyrics
Kingsfoil lyrics
TOXIC BOY [TOXIC BOY] lyrics
Dansa sakta lyrics
Where Do I Begin [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved