current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro] [Ukrainian translation]
Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro] [Ukrainian translation]
turnover time:2024-04-27 06:40:37
Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro] [Ukrainian translation]

Гарний ти, мій лісе,

пахнеш, наче младість,

та в серця вселяєш наші,

лиш скорботу й жалість.

Хто на тебе раз погляне,

вічно буде той жаліти,

що не зможе під

твоїми вітами зотліти.

Твої буки й дуби,

твої крони щільні,

твої квіти й води,

та ягняти товсті, купальниці1й трави,

й твоя прохолода

іноді, усе це разом,2

наче куля влучить,

прямо в серце що є повсякчас готове

заридати, як побачить

у природі нове,

коли бачить як весною

все старе зникає,3

а під стужею й снігами

життя оживає.

А кому потреба стане

назавжди тебе лишити,

той не зможе, аж до смерті,

вже тебе забути.

1. https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD...2. Більш точно: "все, про що кажу (вище), час від часу..."3. "Коли бачить, як весна відправляє (відсилає) старість"

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
March songs
  • country:Bulgaria
  • Languages:Bulgarian
  • Genre:Folk
March songs
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved