current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Gel de yaşa [Persian translation]
Gel de yaşa [Persian translation]
turnover time:2024-04-29 06:05:38
Gel de yaşa [Persian translation]

بیا زندگی کن و دنیاتو بساز

با من کاری نداشته باشین دوستان، با دردم خودمو تموم کردم

تموم دنیام از هم پاشید به خاطر معشوق

هیچ وقت فکرشو نمی‌کردم این بلا به سرم بیاد

دوستای عزیز تر از جونم رو رها کردم

بیا زندگی و دنیاتو بساز تا وقتی همچین انسانهایی هستن

تا وقتی هستن کسایی که به سادگی عشقمون رو میدزدن و می‌فروشن

بیا زندگی کن، بیا زندگی کن، بیا زندگی کن و دنیاتو بساز

بیا زندگی کن، بیا زندگی کن، بیا زندگی کن و دنیاتو بساز

چشمام گریه نکنین که اگه می‌دونستم عاشق نمی‌شدم

به خاطر بی‌وفا هر شب نمی‌نوشیدم

دیگه تو جوونی از ناکامی،

اینجوری خودمو نابود نمی‌کردم

بیا زندگی کن و دنیاتو بساز تا وقتی همچین انسانهایی هستن

تا وقتی هستن کسایی که به سادگی عشقمون رو میدزدن و می‌فروشن

بیا زندگی کن، بیا زندگی کن، بیا زندگی کن و دنیاتو بساز

بیا زندگی کن، بیا زندگی کن، بیا زندگی کن و دنیاتو بساز

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
İbrahim Tatlıses
  • country:Turkey
  • Languages:Turkish, Kurdish (Kurmanji), Turkish (Ottoman)
  • Genre:Folk, Pop-Folk
  • Official site:http://www.tatlises.com.tr/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/%C4%B0brahim_Tatl%C4%B1ses
İbrahim Tatlıses
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved