current location : Lyricf.com
/
/
El país dels ocells [Lullaby of Birdland] [French translation]
El país dels ocells [Lullaby of Birdland] [French translation]
turnover time:2024-05-13 12:14:27
El país dels ocells [Lullaby of Birdland] [French translation]

Els ocells et canten des el món

D'allà dalt, a on ells són.

Quan s'aspira així tot és un miracle

I, l'instant, és tan bell i tan gran.

Els teus llavis i els meus llavis són

Tan aprop, que es confon

L'amorós diàleg

Amb el discret aleteig

I l'oreig.

Però si et fa mal la tristesa

I ets com l'Hivern al jardí,

Obre la mà ben estesa:

Veuràs l'amor com hi torna a florir!

Sents la crida nova dels ocells?

Fugirem cap a ells

I serem feliços

Dins un món ple de cel blau

I de pau.

Però si et fa mal la tristesa

I ets com l'Hivern al jardí,

Obre la mà ben estesa:

Veuràs l'amor com hi torna a florir!

Sents la crida nova dels ocells?

Fugirem cap a ells

I serem feliços

Dins un món ple de cel blau

I de pau.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Núria Feliu
  • country:Spain
  • Languages:Catalan, Italian
  • Genre:Blues, Folk, Jazz, Pop, Pop-Folk
  • Official site:https://nuriafeliu.cat/
  • Wiki:https://ca.wikipedia.org/wiki/N%C3%BAria_Feliu_i_Mestres
Núria Feliu
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved