current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Дождь [Dozhd'] [French translation]
Дождь [Dozhd'] [French translation]
turnover time:2024-04-28 20:32:57
Дождь [Dozhd'] [French translation]

Il n'y a que toi qui connaisses le ciel en janvier,

Tu sais tant de mes rêves,

Je n'ai nulle part où m'enfuir,

Je ne peux pas dire

Combien le soleil en a assez de battre

Mais je ne savais pas combien j'aimais la pluie,

Le brouillard gris dans ma ville

A la couleur de tes yeux, la couleur de tes cheveux,

Et ton nom gris est pluie.

Je voudrais connaître l'heure des rencontres,

Voir sur mes mains combien je peux respirer,

Et une fois pour toute,

Je donnerais tout

Pour un simple: "Tu me manques"

Mais je ne savais pas combien j'aimais la pluie,

Le brouillard gris dans ma ville

A la couleur de tes yeux, la couleur de tes cheveux,

Et ton nom gris est pluie.

Et je ne savais pas...

Le brouillard dans ma ville...

Et je ne savais pas...

Elle m'a prise par la main,

A délavé la couleur

Ainsi embrasse la pluie,

Le regard lointain des passants

"Pourquoi restes-tu plantée là?

Tu vas tomber malade, va t'abriter, tu entends."

Mais je ne savais pas combien j'aimais la pluie,

Le brouillard gris dans ma ville

A la couleur de tes yeux, la couleur de tes cheveux,

Et ton nom gris est pluie.

Mais je ne savais pas combien j'aimais la pluie,

Le brouillard gris dans ma ville

A la couleur de tes yeux, la couleur de tes cheveux,

Et ton nom gris est pluie.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
MakSim
  • country:Russia
  • Languages:Russian
  • Genre:Dance, Pop, Pop-Rock
  • Official site:http://maksim-music.ru/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/MakSim
MakSim
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved