current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Дети проходных дворов [Deti prohodnyh dvorov] [Czech translation]
Дети проходных дворов [Deti prohodnyh dvorov] [Czech translation]
turnover time:2024-04-27 18:23:34
Дети проходных дворов [Deti prohodnyh dvorov] [Czech translation]

Vím, že jestli je noc, musí být temno...

a jestli je ráno, musí být světlo.

Takhle to bylo vždy a bude ještě dlouho.

To je zákon...

A děti sídlišť nikoho ví, že je to tak...

Vím, že jestli je zima, musí být sníh,

a jestli je léto, musí být slunce.

I já to vím, o tom zpívám

a doufám v to, že

děti sídlišť nikoho mě uslyší...

Jsou dvě barvy: černá a bílá,

a jsou odstíny, kterých je víc,

ale nás vůbec nezajímají

ti, kteří jsou jenom černí, nebo bílí.

My - děti sídlišť nikoho, si najdeme svoji barvu sami.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Kino
  • country:Russia
  • Languages:Russian, English
  • Genre:New Wave, Punk, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.kinoman.net/
  • Wiki:https://ru.wikipedia.org/wiki/Кино_(группа)
Kino
Kino Featuring Lyrics
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved