current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Dear Diary : 2016.07.29 [French translation]
Dear Diary : 2016.07.29 [French translation]
turnover time:2024-05-06 10:21:22
Dear Diary : 2016.07.29 [French translation]

29 juillet, le temps est clair

Un adulte m'a demandé: "Quel est ton rêve ?"

Comme si mon rêve expliquait qui j’étais

Quand je lui ai dis que je n'avais aucun rêve

L’expression sur le visage de l'adulte ressemblait à celle de l'enfant sans nom Ce regard m’était familier

Bien qu'étudier ne me plaisait pas, j'ai fait de mon mieux

Mes parents étaient aux anges, quand je leur apportais de bonnes notes Marchant sur le même chemin, au même moment

J'ai continué ma vie sans expression

De nombreux livres m’ont dit : "Regarde les étoiles dans le ciel nocturne

Et deviens la personne qui brille comme ces étoiles."

Mais, les étoiles que je regardais dans le ciel ne brillaient pas du tout

Alors, j’ai continué à marcher, en regardant vers le sol

Soudainement, une chose étrange m’est arrivée

Pendant que je marchais, un enfant est venu vers moi et a commencé à me parler

"Il n'y a rien à regarder sur le sol, lève la tête."

Cet enfant était un peu bizarre

L’enfant m’a regardé avec un sourire radieux et avait une lueur pure sur le visage

Mais il semble que cet enfant avait la même expression que moi dans son regard

A partir de ce moment, nous avons commencé à traîner ensemble plusieurs fois

Monter la musique à fond et danser ensemble était la partie la plus excitante de nos sorties

Pour la première fois, je me sentais vivant

Le cœur qui bat comme s'il était sur le point d'exploser et cette sensation de picotement naissant du bout de mes doigts qui commençait à m’envahir

Y a-t-il eu un moment où j’ai autant voulu quelque chose ?

Un par un, de plus en plus d’enfants ont commencé à dire mon nom

Le chemin que j’empruntais avec une seule autre personne est devenu un chemin pour beaucoup

Lentement, le mot 'je' est devenu 'nous'

Errant avec cette fièvre inconnue

Alors que nous regardions au-dessus de nos têtes, les étoiles semblaient briller

Aujourd’hui

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
ATEEZ
  • country:Korea, South
  • Languages:English, Korean, Japanese
  • Genre:Electronica, Electropop, Hip-Hop/Rap, Pop
  • Official site:http://ateez.kqent.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Ateez
ATEEZ
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved