current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Dear Diary : 2016.07.29 [French translation]
Dear Diary : 2016.07.29 [French translation]
turnover time:2024-05-06 13:32:31
Dear Diary : 2016.07.29 [French translation]

Juillet 29, météo est clair

Un adulte m'a demandé, "C'est quoi ton rêve?"

Comme si mes rêves expliquaient qui je suis

Quand j'ai dit que je n'avais pas de rêve

Le regard sur le visage de l'adulte était comme lenfant sans nom

Le regard m'étais familier

Bien que étudier n'étais pas trop à mon goût, j'ai essayé de mon mieux

Les parents aimaient bien la joie quand je leur apportais de bonnes notes

En marchant sur le même chemin au même temps

J'ai continué ma vie sans aucune expression

Beaucoup de livres me disent, "Regard les étoiles dans le ciel nocturne

Et deviens la personne qui brille comme ces étoiles"

Mais les étoiles que j'ai regardé au ciel ne brillaient pas du tout

Alors je continue à marcher, en regardant la terre

Tout à coup, quelque chose bizarre m'a arrivé

Pendant que je marchais, un enfant est venu vers moi et a commencé à me parler

"Il n'y a rien à regarder par terre, lève la tête"

Cet enfant était un peu bizarre

L'enfant me regardait avec un sourire éclatant et avait une lueur pure de son visage

Mais il parait que cet enfant avait la même expression sur les yeux que moi

D'après ce moment, on a commencé de passer du temps ensemble parfois

Faire jouer de la musique et danser ensemble était le chose le plus passionant de nos rencontres

Pour la première fois, je me sentais vivant

Le coeur battant comme si il était entraîne d'éclater

Et le sensation de picotement venant du bout des doigts commençait de me prendre en charge

Y avait-il un instant quand j'avait envie de quelque chose à ce point ?

Un par un, plus d'enfants commençaient de dire mon nom

Le chemin que je n'ai traversé qu'avec une personne d'autre est devenu un chemin pour les masses

Peu à peu, le mot "je" est devenu "nos"

Errer avec cette fièvre inconnue

Quand on regardait au dessus de nos têtes, les étoiles semblaient briller

Aujourd'hui

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
ATEEZ
  • country:Korea, South
  • Languages:English, Korean, Japanese
  • Genre:Electronica, Electropop, Hip-Hop/Rap, Pop
  • Official site:http://ateez.kqent.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Ateez
ATEEZ
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved