current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Coney Island [Japanese translation]
Coney Island [Japanese translation]
turnover time:2024-04-27 12:06:29
Coney Island [Japanese translation]

あなたを探し 心をふたつに割る

だけど あなたはここにいる

これ以上あなたに共感できないならば

私は誰と結びつければいいの

長い旅路のはずなのに

私たちはもうここに着いてしまっている

デリケートなものを拳で握りしめるように

あなたを粉々にしてしまった?

コニー・アイランドのベンチに腰かけている

私の恋人はどこに行ってしまったの

足早に過ぎてく時間 眩しい明かり ざわつく雑踏

何度も私の見開きページに

あなたを載せてあげれなくてごめんなさい

驚きもなく再び迷い込んだ

度重なる失望があなたの瞳を閉じさせた

太陽が地平線の彼方へ沈んだら

寒さはいや増していくばかり

例の疑問が僕の頭を揺らす

君を端に追い込んだのが僕ならば

何に例えて生涯の偉業などという?

別れを告げるのに君は礼儀正しさが過ぎた

君を唆して楽園に置き去りにした

悪党のことを今や恋しいと思っているのか

僕など信じるに値せず、気にかけるには歳を取りすぎた君は

僕の魂を許してくれるのか

インターネットができる前は私たちの関係はモールから始まり

いつもそこを待ち合わせ場所にしていた

悪戯な心 郊外の夢を包み込んだ贈り物

アーケードリングを握らせてあげれなくてごめんなさい

何度も繰り返し

驚きもなく再び迷い込んだ

度重なる失望があなたの瞳を閉じさせた

太陽が地平線の彼方へ沈んだら

寒さはいや増していくばかり

並木通り いつもの古びた場所で

待ち続けていたの?

あの金時計の横で

毎日のように待たせたというの?

廊下に君は立ちすくんでいた

誕生日を祝うように 大きなケーキを手に持って

果たして 君の青空を暗い灰色に塗りつぶしたのは僕なのか?

宇宙のような距離感だ

僕が事故に巻き込まれたときに

僕の目の前にちらついたのは君の顔だった

演壇の前に歩み寄ったとき 君の名前を言うのも忘れてしまった

コニー・アイランドのベンチに腰かけて思う 恋人はどこに行ってしまったのと

足早に過ぎてく時間 眩しい明かり ざわつく雑踏

何度も私の見開きページに

あなたを載せてあげれなくてごめんなさい

驚きもなく再び迷い込んだ

度重なる失望があなたの瞳を閉じさせた

寒さはいや増していくばかり

太陽が地平線の彼方へ沈んだら

太陽が地平線の彼方へ沈んだら

目の前にちらついたのはあなたの顔だった

太陽が地平線の彼方に沈んだら

だけど私はあなたの名前を呼ぶことすら忘れてしまった

何度も繰り返し

あなたを あなたを

私の見開きページに

載せてあげれなくてごめんなさい

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Taylor Swift
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Country music, Electropop, Pop, Pop-Folk
  • Official site:http://www.taylorswift.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Taylor_Swift
Taylor Swift
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved