current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Bird on the Wire [German translation]
Bird on the Wire [German translation]
turnover time:2024-04-30 12:23:00
Bird on the Wire [German translation]

Wie ein Vogel auf einem Draht1

Wie ein Vogel auf einem Draht,

Wie ein Betrunkener in einem Mitternachtschor

Habe ich auf meine Art versucht, frei zu sein.

Wie ein Wurm an einem Haken,

Wie ein Ritter aus einem altmodischen Buch

Habe ich alle meine Ordensschleifen für dich aufbewahrt.

Sollte ich, sollte ich lieblos gewesen sein

Hoffe ich, dass du es einfach gehen lassen kannst

Sollte ich, sollte ich untreu gewesen sein

Hoffe ich, du weisst, dass ich's dir nie war.

Wie ein Neugeborenes, totgeboren,

Wie ein Biest mit seinem Horn

Habe ich alle zerrissen, die mir die Hand gereicht haben.

Aber ich schwöre bei diesem Lied

Und bei allem, was ich falsch gemacht habe

Dass ich es gutmachen werde.

Ich habe einen Bettler auf seiner Krücke lehnen gesehen,

Er sagte zu mir: "Du darfst nicht so viel verlangen."

Und eine schöne Frau, die in ihrem dunklen Eingang lehnte,

Sie rief zu mir: "Hey, warum nicht mehr verlangen?"

Oh, wie ein Vogel auf einem Draht,

Wie ein Betrunkener in einem Mitternachtschor

Habe ich auf meine Art versucht, frei zu sein.

Leonard Cohen is a poet who writes in many layers and many of those layers are personal to the reader/listener, not just to the poet. We each see what we see, so I can only interpret what I see and therefore translate that.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Leonard Cohen
  • country:Canada
  • Languages:English, French, Hebrew
  • Genre:Folk, Poetry, Religious, Rock, Rock 'n' Roll, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.leonardcohen.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Leonard_Cohen
Leonard Cohen
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved