current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ayrılık Şarkısı [English translation]
Ayrılık Şarkısı [English translation]
turnover time:2024-05-12 22:36:14
Ayrılık Şarkısı [English translation]

Leaving behind the sweet call (or call of rose)*

[and] this misty song at the moment of seperation,

Like rivers flowing quite long

I am leaving this city

Oh, like the dead.

If songs are now to shelter in a screech...

Like an endless fire...

It would be so easy to go away, if I didn't love...

Like a wounded bird...

This is the summer story of a brown boy,

I passed through [or away] from you with [my] songs

Keeping quiet for quite long time like lonely people,

I am imagining this city...

Oh, like a love.

If songs are now to shelter in a screech...

Like an endless fire...

It would be so easy to go away, if I didn't love...

Like a wounded bird...

I am imagining this city

Like a final love.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Kâzım Koyuncu
  • country:Turkey
  • Languages:Turkish (Anatolian dialects), Turkish, Laz, Mingrelian+2 more, Armenian (Homshetsi dialect), Georgian
  • Genre:Rock
  • Official site:http://www.kazimkoyuncu.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/K%C3%A2z%C4%B1m_Koyuncu
Kâzım Koyuncu
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved