current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Augenblick [Bosnian translation]
Augenblick [Bosnian translation]
turnover time:2024-05-18 10:03:52
Augenblick [Bosnian translation]

Šta nam se dogodilo ?Ti si mi postala strana.

Gledam te i osjećam da nisam siguran kod tebe.

Nas dvoje smo mislili pričati,ali mi se ponovo svađamo.

Ako si iskrena,znaš,da ovo nisam zaslužio.

Polako se bojim,da ti ne možeš više voljeti.

Da osjećaje,koje ja imam,ne možeš uzvratiti

Pravi me bolesnim,kada kažeš da to nije tačno

Ti govoriš o velikoj sreći ali se ponašaš kao dijete.

Zašto mi to radiš?Gdje sva ta mržnja od tebe dolazi.

Ja nisam želio priznati da gubim mjesto.

Mjesto u tvome srcu,duboko u tvojoj duši.

Sada su tvoji pogledi kao konopac za moje grlo.

Ne slušaš me više,nemam više značenje za tebe.

Moje misli lete kroz sobu,unakrasno,(ili uokolo).

Bojiš se,to je ok,ako ti bježiš od ovoga.

Bolje je da sad odeš,prije nego što vidiš moje suze.

To je trenutak koji uzima tvoj život.

I nije bitno ako smo oboje protiv toga.

Jer sudbina svih nas,da mi čekamo taj dan.

I gubitak će dođi kao ekser na kovčeg.

Ja ode kući sada(odnosno ja se vozim kući sada,ja sam je pustio da ode.

Kada bih bio žensko,mrzio bih prve dvije strofe.

Ne snalazim se s njom,ne snalazim se sa sobom.

Ja se sjećam kada sam je vidio u ovom kafiću.

Ona je čitala novine i pila mlijeko sa kafom.

Ja sam odmah znao,ja vidim majku svoje djece.

I kada se odjednom počela smijati,zvučalo je kao glasovi anđela.

Zvučalo je tako slatko,kao da mali anđeo pjeva.

Jer to je činjenica,ova je žena nešto posebno.

A kada ona pogleda,to je onda kao da se sunce zaboravi.

Ovo je Božiji dar.

I počneti nedostajati osoba od momenta kada je otišla.

Kada dobijete poziv da je ona u komi.

To vas spusti na dno,kao da ne uzimate kokain.

Ja razbijem rupu na zidu golom šakom.

Imam strah,strah od vožnje u bolnicu.

Ja mislim,ti možeš da me čuješ,ja sam sada sa tobom.

Oboje znamo,šta se dogodilo između nas.

Kako moraš ovdje ležat,i daje ti se umjetno disanje.

Nije bitno što je bilo,ja ću ovdje ostati sve do tvog posljednjeg daha.

Doktori su rekli ti nas napuštaš danas.

Ja ćujem tvoje srce slabo kuca,i ja sam blizu suza.

Ja sam ti želio reći mnogo toga,ja sam želio da napravim da sve bude uredu.

Molim se da primjetiš kako su mi važne ove riječi.

Ja znam da će se anđeli dobro pobrinuti za tvoju dušu.

I leptir će doći kao onaj dan.

Ostavi svoje strahove ovdje,i ponesi moju nadu sa sobom.

Ja znam za svakog smrt je kompromis.

Ja bih dao svoje srce.

Ja bih te odnio u raj.

Stavio te da spavaš,i uzeo bol.

Ali ovo je tvoje putovanje,ne mogu te više pratiti.

Bog ne želi da sam prisutan na ovom putovanju.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Bushido
  • country:Germany
  • Languages:German
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Official site:http://www.kingbushido.tv/blog/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Bushido_(rapper)
Bushido
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved