current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Amusement Park [Ukrainian translation]
Amusement Park [Ukrainian translation]
turnover time:2024-05-19 17:08:17
Amusement Park [Ukrainian translation]

Я бачу феєрверк,

Я знаю, чого ти варта.

Ти – рай у цьому світі,

Розташований за межами Всесвіту.

Ти – той парк розваг,

Що заблукав в моїх авто.

Феєрверки в формі сердець розквітають в небесах,

Відбиваючись у твоїх очах.

О, мила, втечім,

Погуляймо деінде.

Знай, що в моїх обіймах найбезпечніше.

О, крихітко, давай просто насолоджуватись подорожжю.

Прекрасна, така дивовижна. Я радий, що ти моя.

Нумо подорожувати Світом Мрій і за його межами.

Коли ти дивишся в мої очі, я забуваю про час.

Моя дівчинко, давай-но полетім деінде.

Моя мила, інакше й бути не може.

Галактика зірок.

Поглянь-но, куди ми зайшли!

О, ти ба! Ми зайшли так далеко,

А все почалося з маленької іскри.

Феєрверк,

Феєрверк,

Феєрверк.

Ні, ми маємо

Феєрверк,

Феєрверк,

Феєрверк.

Пурпурове світло софітів

Осяває головну

Сцену театру.

Ми вдаємо, ніби мелодія зовсім нам не знайома.

Лишень віримо в те, що рай знаходиться десь далеко.

Нам треба лишень пройти крізь кришталеві двері.

О, мила, давай просто насолоджуватись подорожжю.

Прекрасна, ти така дивовижна. Я щасливий, що ти в мене є.

Нумо подорожувати Світом Мрій і за його межами.

Коли ти дивишся в мої очі, я забуваю про час.

Моя дівчинко, давай-но полетімо деінде.

Моя мила, все так і повинно бути.

Ціла галактика зірок.

Поглянь-но, куди ми зайшли!

Оце так! Ми зайшли так далеко,

А все почалося з маленької іскри.

Феєрверк,

Феєрверк,

Феєрверк.

Ні, в нас є

Феєрверк,

Феєрверк,

Феєрверк.

Не можу зупинитися й не зупинюся,

Обговорім це.

І ти повинна знати,

Що я не зможу зупинитися, навіть якщо захочу.

Феєрверк!

Бум-бум, бах-бах-бах-бах-бах-бах!

Бум-бум, бах-бах-бах-бах-бах-бах!

Усю ніч запускаємо феєрверки,

Які підійматися вище за ракети, коли ми запускаємо їх цілу ніч.

Моя дівчинко, давай-но полетімо деінде.

Моя мила, все так і повинно бути.

Ціла галактика зірок.

Поглянь-но, куди ми зайшли!

О, ти ба! Ми зайшли так далеко,

А все почалося з маленької іскри.

Феєрверк,

Феєрверк,

Феєрверк.

Ні, ми маємо

Феєрверк,

Феєрверк,

Феєрверк.

Дівчинко, я дарую тобі феєрверк.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Lay (EXO)
  • country:China
  • Languages:Chinese, English, Chinese (Changsha dialect)
  • Genre:Dance, Hip-Hop/Rap, Pop, R&B/Soul, Singer-songwriter
  • Official site:https://www.smentertainment.com/Entertainment/ArtistProfile/112?Code=None&Page=8
  • Wiki:https://zh.wikipedia.org/wiki/张艺兴
Lay (EXO)
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved