current location : Lyricf.com
/
Songs
/
All Too Well [10 Minute Version] [Taylor's Version] [From The Vault] [Turkish translation]
All Too Well [10 Minute Version] [Taylor's Version] [From The Vault] [Turkish translation]
turnover time:2024-04-27 16:12:26
All Too Well [10 Minute Version] [Taylor's Version] [From The Vault] [Turkish translation]

Seninle birlikte kapıdan içeri girdim, hava soğuktu

Ama bir şeyler, bir şekilde evim gibi hissettirdi bana

Ve atkımı orada, kız kardeşinin evinde unuttum

Ve sen hâlâ çekmecende saklıyorsun onu, şimdi bile

Ah, senin tatlı yaradılışın ve benim masum bakışlarım

Arabada şarkı söylüyoruz nerede olduğumuzdan habersiz

Sonbahar yaprakları dökülüyor, yapboz parçaları yerine oturur gibi

Ve ben onca zaman sonra bile gözümde canlandırabiliyorum

Ve biliyorum biteli çok oldu

Ve o büyüden eser kalmadı artık

Ve her şey yolunda olabilir ama ben hiç de iyi değilim

Çünkü yine oradayız, şehrin o küçük sokağında

Neredeyse kırmızıda geçtin çünkü gözlerin bendeydi

Saçlarımda rüzgar, oradaydım

Çok iyi hatırlıyorum

Tezgâhın üstünde bir fotoğraf albümü, yanakların kızarıyordu

İki kişilik bir yatakta, gözlüklü bir çocukmuşsun

Ve annen okul takımındaki anılarını anlatıyor

Bana geçmişinden bahsediyorsun, geleceğinin ben olduğumu düşünerek

Ve arabanın anahtarlarını bana atıyordun

"Ataerkilliği sikeyim"

Anahtarlık yerde

Sürekli şehirden kaçıyorduk

Ve arabada giderken düşünüyordum

"Her an söyleyecek, 'bu aşk' diyecek"

Asla olduğu gibi söylemedin

Biz ölene ve yok olana ve gömülene kadar

Nabzı kontrol et ve küfrederek geri dön

Mezarda 3 ay geçirdikten sonra bile aynı

Sonra da nereye gitti diye merak ettin, ben sana elimi uzatırken

Ama tek hissettiğim utançtı

Ve sen cansız bedenimi tuttun

Ve biliyorum biteli çok oldu

Ve elimden bir şey gelmezdi artık

Ve seni unutalı çok oldu

Neden ihtiyacım olduğunu unutacak kadar çok

Çünkü yine oradayız, gecenin bir saatinde

Mutfakta, buzdolabının ışığında dans ediyoruz

Aşağı katta, oradaydım

Çok iyi hatırlıyorum

Ve tekrar oradayız, kimsenin bilmesinin gerekmediği zaman

Beni bir sır gibi sakladın ama ben seni bir söz gibi tuttum

Kutsal dua ve çok iyi hatırlayacağımıza yemin etmiştik

Belki birbirimizi anlamaya çalışırken kaybolduk

Belki de ben çok şey istedim

Ama belki de bu bir şaheserdi

Sen mahvetmeden önce

Korkarak kaçıyorsun, oradaydım

Çok iyi hatırlıyorum

Beni arıyorsun yine

Sırf bir söz gibi kırıp dökmek için

Ne kadar da acımasızsın dürüst olmak adına

Ben buruşturulmuş bir kağıt parçasıyım, yatıyorum burada

Çünkü hepsini, hepsini ama hepsini hatırlıyorum

Sonu iyi bittiği sürece her şeye değer diyorlar

Ama bana her ihanet edişinde

Yeni bir cehennemde buluyorum kendimi

Yaşlarımız daha yakın olsaydı

Bu yürür belki demiştin

İşte o an ölmek istedim

Aklındaki ben, kimdi o?

Hiç muhtaç olmayan, hep güzel bir mücevher, parıltısı sana yansıyan

Bir partide, tuvalette ağlamıyorum

Bir aktris bana ne olduğunu soruyor

Sen, olan şey sensin, sen

Mütevazı esprilerinle babamı büyüleyen sen

Bir gece programında gibi kahveni yudumluyorsun

Ama sonra tüm gece senin gelmeni bekleyerek kapıyı izlememi izledi o

Ve dedi ki, "Eğlenceli olması gerekiyor, 21 yaşına giriyorsun"

Zaman geçmiyor bir türlü, sanki donup kalmışım gibi

Yeniden eski ben olmak istiyorum ama hâlâ bulmaya çalışıyorum onu

Senin olduğum ekoseli gömlekli günlerden ve gecelerden sonra

Şimdi eşyalarımı geri yolluyorsun ve tek başıma eve yürüyorum

Ama hâlâ saklıyorsun eski atkımı, o ilk haftadan kalan

Çünkü sana masumiyeti hatırlatıyor ve benim gibi kokuyor

Kurtulamıyorsun ondan

Çünkü sen de çok iyi hatırlıyorsun, evet

Çünkü yine oradayız, seni çok sevdiğim zamanda

Sen şimdiye kadar sahip olduğun tek gerçek şeyi kaybetmeden önce

Nadirdi bizimkisi, oradaydım

Çok iyi hatırlıyorum

Saçlarımda rüzgar, oradaydın

Hepsini hatırlıyorsun

Aşağı katta, oradaydın

Hepsini hatırlıyorsun

Nadirdi bizimkisi, oradaydım

Çok iyi hatırlıyorum

Ve espri yapmakta hiç iyi olmadım

Ama esprinin can alıcı noktası şu

"Ben yaşlanacağım ama senin sevgililerin hep benim yaşımda olacak"

Brooklyn'nin tenimi ve kemiklerimi kırdığı zamandan

Kilosu yarıya inmiş bir askerim ben, eve dönüyorum

Ve ikiz ateşlerin morartısı seni de maviye boyadı mı?

Aramızda kalsın ama bu aşk seni de yaralı bıraktı mı?

Çünkü bu şehrin çorak soğuğunda

İlk kar tanesinin düşüşünü hâlâ hatırlıyorum

Ve düşerken nasıl parıldadığını

Çok iyi hatırlıyorum

Aramızda kalsın ama bu aşk seni de çok iyi bir şekilde yaraladı mı?

Aramızda kalsın ama çok iyi hatırlıyor musun?

(Aramızda kalsın)

Aramızda kalsın ama ben çok iyi hatırlıyorum

(Aramızda kalsın)

(Saçlarımda rüzgar, oradaydım, oradaydım)

(Aşağı katta, oradaydım, oradaydım)

(Kutsal dua, oradaydım, oradaydım)

(Nadirdi bizimkisi, çok iyi hatırlıyorsun)

(Saçlarımda rüzgar, oradaydım, oradaydım)

(Aşağı katta, oradaydım, oradaydım)

(Kutsal dua, oradaydım, oradaydım)

(Nadirdi bizimkisi, hatırlıyorsun)

(Saçlarımda rüzgar, oradaydım, oradaydım)

(Aşağı katta, oradaydım, oradaydım)

(Kutsal dua, oradaydım, oradaydım)

(Nadirdi bizimkisi, hatırlıyorsun)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Taylor Swift
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Country music, Electropop, Pop, Pop-Folk
  • Official site:http://www.taylorswift.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Taylor_Swift
Taylor Swift
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved