current location : Lyricf.com
/
Songs
/
8 Mile [German translation]
8 Mile [German translation]
turnover time:2024-04-29 13:34:01
8 Mile [German translation]

[Einleitung]

Ist schon in Ordnung, schon in Ordnung. Ich schaff's trotzdem

[Strophe 1]

Manchmal würde ich am liebsten alles hinschmeißen, die Option halte ich mir offen

Warum tue ich mir diesen Ärger an? Warum schreibe ich immer noch Texte?

Manchmal ist es schon schwer genug, mit dem normalen Leben klar zu kommen

Manchmal möchte ich auf die Bühne springen und das Ding so richtig rocken

Und diesen Leuten zeigen, wie viel ich drauf habe

Aber das ändert nichts daran, dass ich weiß bin1, manchmal hasse ich das Leben ganz einfach

Da stimmt was nicht, ich trete auf die Bremse

Hab schwer Lampenfieber, mir fällt nichts ein, nur so

Da-dah-dah-da-da, ist nicht meine Schuld

Mit weit aufgerissenen Augen und Steinen im Magen

Und dann geht bei mir einfach alles zu, ich renne vor 'ne Wand

Ich kann's einfach nicht, meine ganze Männlichkeit

Geht mir flöten, wurde richtig zur Pussy gemacht

Also muss ich hier raus und für mich allein sein

Alter, vergiss' den Scheiß hier, ich gehe nach Hause

Mir lastet die Welt auf den Schultern, wie ich so zur 8 Mile Road zurück renne

[Refrain]

Ich bin ein Mann, ich mach' mir 'nen neuen Plan

Wird Zeit, dass ich mich beweise und neue Wege beschreite

Wird Zeit, dass ich die Dinge selber anpacke

Wenn ich das durch habe, schaue ich nicht mehr zurück2

(8 Mile Road) Und wenn ich weg bin, weiß ich genau, wohin ich gehe

Tut mir leid, Mama, ich bin jetzt erwachsen, ich muss meinen Weg alleine gehen

Ich folge in niemandes Fußstapfen, ich hinterlasse meine eigenen

Das ist der einzige Ausweg aus der 8 Mile Road, den ich kenne

[Strophe 2]

Laufe die Bahnschienen entlang und versuche, den Elan wiederzufinden

Den ich mal hatte, sonst kehre ich nur wieder in denselben alten Trott zurück

In dieselbe Fabrik in denselben Hosen

Wenn ich's mit Rappen schaffen will, muss ich schleunigst was tun

Mir was neues einfallen lassen, Mama hat 'nen neuen Partner

Armes kleines Schwesterlein, sie versteht das nicht

Sitzt vor dem Fernseher und vergräbt ihre Nase im Malbuch

Malt Bilder, bis sie den Buntstift in ihrer Hand nicht mehr spüren kann

Sie malt ihren großen Bruder und Mama und Papa

Niemand weiß, was ihr dabei durch ihr kleines Köpfchen geht

Ich wünschte, ich könnte der Vater sein, den keiner von uns hatte

Aber ich renne vor etwas davon, das ich noch nie so sehr gewollt habe

Manchmal bin ich wütend, weil ich immer noch keinen Durchbruch hatte

So als wäre ich erwachsen geworden und hätte immer noch keine Eier im Sack

Ich darf's nicht übereilen, dafür fehlt mir der Mut

Der Druck wird übermächtig, dabei versuche ich nur, das zu tun, was gut für mich ist

Und ich versuch's, sitze allein rum und heule

Ich will nicht lügen, es vergeht kein Augenblick

In dem ich nicht zum Himmel bete, bitte, ich flehe dich an, o Herr

Bitte lass mich nicht in einem Alltagsjob versauern

Ich hoffe, du kannst mich hören, Brudi, wo auch immer du bist

Ich schwör', Alda, morgen verschwinde ich aus diesem Wohnwagen

Sage meiner Mutter, dass ich sie liebe, küsse meine kleine Schwester zum Abschied

Und sage, wenn du mich brauchst, Kleines, bin ich immer in der Nähe

Aber ich muss hier raus, einen anderen Ausweg habe ich nicht

Und ich komme zu dir zurück, sobald ich meinen Durchbruch habe

Ich schwör' bei allem, was ich habe, ich schaffe es alleine

Nach getaner Arbeit geht's dann zurück zur 8 Mile Road

[Refrain]

Ich bin ein Mann, ich mach' mir 'nen neuen Plan

Wird Zeit, dass ich mich beweise und neue Wege beschreite

Wird Zeit, dass ich die Dinge selber anpacke

Wenn ich das durch habe, schaue ich nicht mehr zurück

(8 Mile Road) Und wenn ich weg bin, weiß ich genau, wohin ich gehe

Tut mir leid, Mama, ich bin jetzt erwachsen, ich muss meinen Weg alleine gehen

Ich folge in niemandes Fußstapfen, ich hinterlasse meine eigenen

Das ist der einzige Ausweg aus der 8 Mile Road, den ich kenne

[Strophe 3]

Du musst es erleben, um es zu verstehen; tust du das nicht, weißt du auch nicht, wie das ist

Und verstehst nicht, wieso das so wichtig ist, war und bleibt

Diese Grenzlinie am Stadtrand von Detroit zu überschreiten

Es ist etwas Besonderes, es hat eine gewisse Bedeutung, ist eine Art

Auszeichnung, die du nie verstehen wirst

Aber mir bedeutet sie alles, darauf beruht meine Glaubwürdigkeit

Du hast noch nie einen echten MC gesehen, gehört, gerochen oder getroffen

Einen, der sensationell ist, auf demselben Podest steht wie ich

Und trotzdem habe ich immer noch keinen Plattenvertrag, ich hab's schwer

Sitze vor dem Haus mit meinen Freunden und dresche blöde Zeilen

Gehe zur Arbeit und mache MC's in der Warteschlange bei der Essensausgabe fertig3

Aber wenn es ernst wird, wo bleibe ich dann mit meinen Pointen?

Wem muss ich mein Talent zeigen, damit ich weiter komme?

Wohin muss ich gehen? Wen muss ich kennen?

Oder bin ich nichts als eine weitere Krabbe im Eimer?

Denn diese kleine Hasenpfote bringt mir kein Glück, scheiß drauf

Vielleicht muss ich mein Talent anderswo zeigen, mir kommen Zweifel

Frage mich, ob ich mit den richtigen Leuten abhänge

Ich sehe wie ein Obdachloser aus, meine Klamotten machen nix her

Suche bei der Heilsarmee nach besserer Kleidung

Und es ist kalt auf diesem Weg

Außerdem habe ich das Gefühl, ich bin ständig im Kampfmodus

Bin dauerhaft auf Abwehr getrimmt, aber das eine, was ich nicht haben will

Ist Mitleid, diese Stadt macht keinen Spaß

So ohne Sonne, es ist so dunkel

Manchmal fühle ich mich als würde ich zerrissen

Von meinen eigenen Gliedmaßen, von all meinen Freunden

Da würde ich am liebsten aus der Haut fahren

Manchmal fühle ich mich wie ein Roboter, manchmal weiß ich einfach nicht

Was ich tue, ich keile einfach aus, mein Kopf ist wie ein Dampfkesselchen

Ich explodiere einfach, der Kessel wird zu heiß

Manchmal rede ich, bevor ich nachdenke4

Aber ich habe auch was gelernt, es wird Zeit, das Ruder herumzureißen

Mir genügt schon ein Fehler, um daraus zu lernen

Wenn ich wieder ein Mädchen kennen lerne, bin ich schlauer

Ich kann mich nicht weiterhin dumm stellen oder unreif handeln

Ich habe alle Voraussetzungen, mir fehlt nur noch Mut

So als hätte ich schon den Rhythmus und mir fehlt nur noch der Text

Es drängt in mir, und plötzlich bricht es aus mir heraus

Ein neuer Energieschub fließt durch mich

Wird Zeit, diesen "Free World"-Bossen5 zu zeigen, wofür die 313 steht6

Hab jetzt keine Angst mehr, bin frei wie ein Vogel

Danach drehe ich mich einfach um und überquere die Straße

'Rüber in die Vorstadt und ihr seht dann nur noch einen Schemen aus Richtung 8 Mile Road

[Refrain]

Ich bin ein Mann, ich mach' mir 'nen neuen Plan

Wird Zeit, dass ich mich beweise und neue Wege beschreite

Wird Zeit, dass ich die Dinge selber anpacke

Wenn ich das durch habe, schaue ich nicht mehr zurück

(8 Mile Road) Und wenn ich weg bin, weiß ich genau, wohin ich gehe

Tut mir leid, Mama, ich bin jetzt erwachsen, ich muss meinen Weg alleine gehen

Ich folge in niemandes Fußstapfen, ich hinterlasse meine eigenen

Das ist der einzige Ausweg aus der 8 Mile Road, den ich kenne

1. ... und es daher schwer habe, als Rapper anerkannt zu werden2. Wortspiel; er meint einerseits "Wenn ich diese neuen Songs fertig habe", aber auch "Wenn ich diese alte Zöpfe abgeschnitten habe" und "Wenn ich dem Ghetto hier entkommen bin".3. Eine Anspielung auf eine Szene in "8 Mile".4. Bezieht sich auf den Ausdruck "Don't let your mouth write a check your ass can't cash", übertragend "Sag nichts leichtfertig dahin, wofür du nicht einstehen kannst".5. Im Film ist die "Free World" eine Gang, mit der Eminem und seine Kumpel sich anlegen.6. Der Stadtteil von Detroit, in dem sich die 8 Mile Road befindet, repräsentiert durch die Vorwahl 313. In dieser Zeile liest Eminem die Zahl als "3 1/3".

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Eminem
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Official site:http://www.eminem.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Eminem
Eminem
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved