current location : Lyricf.com
/
Songs
/
7 Rings [Japanese translation]
7 Rings [Japanese translation]
turnover time:2024-04-28 08:24:16
7 Rings [Japanese translation]

ティファニーで朝食を、泡のボトル

問題を抱えたタトゥーの入った女の子達

まつ毛にダイアモンド、ATM

好きな物ぜんぶ自分で買うの

いくつか嫌なことも経験したわ、悲しい女ね

誰も私があんなに乱暴になったなんて思わない

紐で縛られてるよりも手錠に繋がれた気分

私が歌を曲を書くように小切手を書いて

私の手首、見ないで私の首を見て

たくさん預金をして私の唇は潤うの

私の髪が好き?あら、どうも、買ったばかりよ

見て好きになって欲しくなって手にいれたのよ

望んで手にいれた 望んで手にいれた

望んで手にいれた 望んで手にいれた

私の髪が好き?あら、どうも、買ったばかりよ

見て好きになって欲しくなって手にいれたの

指輪をつけているけど誰の妻でもない

6人の友達と指輪を買いに行ったの

私はむしろ友達にお金を掛けたい

お金を使ってストレスを発散するのにハマってる

お金で問題は解決できないって言うでしょうけど

きっと解決するほど十分なお金がなかったのでしょう

彼らは言う「どちらを?」私は言う「全てがほしい」

幸福はレッドボトルと同じ値段で

私の笑顔は輝いて肌も艶めく

この輝かせ方もあなたは見たことあるはず

クローゼットのためだけに住まいを買ったわ

彼と彼女の両方、欲しくなって手にいれたの

望んで手にいれた 望んで手にいれた

望んで手にいれた 望んで手にいれた

私の髪が好き?あら、どうも、買ったばかりよ

見て好きになって欲しくなって手にいれたの

私の領収書は電話番号みたい

それがお金じゃないって言うなら間違い電話よ

ブラックカードが私の名刺

こうやって私の格調が作られるの

別に自慢はしてないわ、バックにいれてるだけ

棚を見てると私みたいに積み上げられてる

撃って、店から個室へ

一通りしてきた、戦利品をちょうだい

気にしないで、ジュースを貰うわ

私たちが打てばうまくいく

私の首を見て、私のジェットを見て

敬意を示すのにお金が足りてないんじゃない

私が現場にはいれば予算は足りなくなる

私が望むものは全て手にいれる

望んで手にいれた、望んで手にいれたの

望んで手にいれた、望んで手にいれたのよ

私の髪が好き?あら、どうも、買ったばかりよ

見て好きになって欲しくなって手にいれたの

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Ariana Grande
  • country:United States
  • Languages:English, Spanish
  • Genre:Pop
  • Official site:http://www.arianagrande.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Ariana_Grande
Ariana Grande
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved