current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Прогулки по воде [Progulki po vode] [English translation]
Прогулки по воде [Progulki po vode] [English translation]
turnover time:2024-05-18 05:25:41
Прогулки по воде [Progulki po vode] [English translation]

From pier was fishing Apostle Andrew

And the Jesus was walking the lake.

Apostle Andrew pulled some fish as his loot

And the Saviour - some drowning men.

And Andrew cried a plea:

"I'll be walking with thee

If you tell me the secret of yours!"

And the Saviour replied:

"No problems, Andrew,

There's no any secret at all!

CHORUS:

Do you see up the hill

Looms a big wooden cross?

A dozen of Romans stand by,

Let them nail you to timber!

And when you will get bored

Then return to the shore

And you'll walk on water

You'll walk on water

You'll walk on water with me".

"But my Master,

That soldiers are scary to death,

There's a raven that flies over cross!

Have a pity on fool,

Tell the secret in full,

Crucifixtion lets be other day!"

And the Saviour grew numb

And with splash did he stomp

By the lake's water mirror with foot.

"You indeed are a fool!"

And Andrew in a woe

Returned to his hut with his catch.

CHORUS X 2

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Diana Ankudinova
  • country:Russia
  • Languages:Russian, English, French, German (Swiss-German/Alemannic)
  • Genre:Pop, Pop-Folk
  • Official site:https://dianaankudinova.ru/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Diana_Ankudinova
Diana Ankudinova
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved