current location : Lyricf.com
/
Songs
/
We Are The World [Greek translation]
We Are The World [Greek translation]
turnover time:2024-05-10 10:39:26
We Are The World [Greek translation]

Έρχεται καιρός,

όταν προσέχουμε ένα συγκεκριμένο κάλεσμα

Όταν ο κόσμος πρέπει να γίνει ένα

υπάρχουν άνθρωποι που πεθαίνουν,

και είναι ώρα να δώσουμε χέρι βοηθείας στη ζωή

το μεγαλύτερο δώρο από όλα

Δεν μπορούμε να προχωρήσουμε

προσποιούμενοι μέρα με τη μέρα

ότι κάποιος, κάπως θα κάνει σύντομα μια αλλαγή

Είμαστε όλοι μέρος

της μεγάλης οικογένειας του Θεού

και η αλήθεια, ξέρεις ότι η αγάπη είναι αυτό που χρειαζόμαστε

(Ρεφρέν)

Είμαστε ο κόσμος

Είμαστε τα παιδιά

Είμαστε αυτοί που κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη

Οπότε ας αρχίσουμε να δίνουμε

Είναι μια επιλογή που κάνουμε

Σώζουμε τις δικές μας ζωές

Είναι αλήθεια ότι κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη

Απλά εσύ και εγώ

Στείλε τους την καρδιά σου

ώστε να ξέρουν ότι κάποιος νοιάζεται

ώστε οι κραυγές τους για βοήθεια

να μην είναι μάταιες

Δεν μπορούμε να τους αφήσουμε να υποφέρουν

όχι δεν μπορούμε να τους γυρίσουμε την πλάτη

Τώρα χρειάζονται ένα χέρι βοηθείας

Είμαστε ο κόσμος

Είμαστε τα παιδιά

Είμαστε αυτοί που κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη

Οπότε ας αρχίσουμε να δίνουμε

Είναι μια επιλογή που κάνουμε

Σώζουμε τις δικές μας ζωές

Είναι αλήθεια ότι κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη

Απλά εσύ και εγώ

Όταν είσαι στεναχωρημένος και έξω

μοιάζει να μην υπάρχει ελπίδα

αλλά αν απλά πιστέψεις

δεν υπάρχει περίπτωση να πέσουμε

λοιπόν, λοιπόν, λοιπόν, λοιπόν, ας συνειδητοποιήσουμε

ότι μια αλλαγή μπορεί μόνο να έρθει

όταν όλοι γίνουμε ένα

(Ρεφρέν)

Είμαστε τα παιδιά

Είμαστε αυτοί που κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη

Οπότε ας αρχίσουμε να δίνουμε

Είναι μια επιλογή που κάνουμε

Σώζουμε τις δικές μας ζωές

Είναι αλήθεια ότι κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη

Απλά εσύ και εγώ

Είμαστε ο κόσμος

Είμαστε τα παιδιά

Είμαστε αυτοί που κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη

Οπότε ας αρχίσουμε να δίνουμε

Είμαστε τα παιδιά

Είμαστε αυτοί που κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη

Οπότε ας αρχίσουμε να δίνουμε

Είναι μια επιλογή που κάνουμε

Σώζουμε τις δικές μας ζωές

Είναι αλήθεια ότι κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη

Απλά εσύ και εγώ

Είμαστε ο κόσμος

Είμαστε τα παιδιά

Είμαστε αυτοί που κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη

Οπότε ας αρχίσουμε να δίνουμε

Είμαστε τα παιδιά

Είμαστε αυτοί που κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη

Οπότε ας αρχίσουμε να δίνουμε

Είναι μια επιλογή που κάνουμε

Σώζουμε τις δικές μας ζωές

Είναι αλήθεια ότι κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη

Απλά εσύ και εγώ

(Ρεφρέν)

Είμαστε ο κόσμος

Είμαστε τα παιδιά

Είμαστε αυτοί που κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη

Οπότε ας αρχίσουμε να δίνουμε

Είμαστε τα παιδιά

Είμαστε αυτοί που κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη

Οπότε ας αρχίσουμε να δίνουμε

Είναι μια επιλογή που κάνουμε

Σώζουμε τις δικές μας ζωές

Είναι αλήθεια ότι κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη

Απλά εσύ και εγώ

Είμαστε ο κόσμος

Είμαστε τα παιδιά

Είμαστε αυτοί που κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη

Οπότε ας αρχίσουμε να δίνουμε

Είμαστε τα παιδιά

Είμαστε αυτοί που κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη

Οπότε ας αρχίσουμε να δίνουμε

Είναι μια επιλογή που κάνουμε

Σώζουμε τις δικές μας ζωές

Είναι αλήθεια ότι κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη

Απλά εσύ και εγώ

όλοι χρειαζόμαστε κάποιον που να μπορούμε να στηριχθούμε

όταν ξυπνάς κοιτάς γύρω σου και βλέπεις ότι όλα σου τα όνειρα χάθηκαν

όταν οι σεισμοί θα σε βοηθήσουν να τα βγάλεις πέρα με τις καταιγίδες

όταν το πάτωμα εμφανίζει ένα μαγικό χαλί για να πατήσεις πάνω

είμαστε ο Κόσμος ενωμένοι από την αγάπη τόσο δυνατοί

όταν το ραδιόφωνο δεν είναι αναμμένο μπορείς να ακούσεις τραγούδια

ένα καθοδηγητικό φως στον σκοτεινό δρόμο που περπατάς

ένα σημάδι για να βρεις τα όνειρα που νομίζεις ότι χάθηκαν

κάποιος να σε βοηθήσει να ξεπεράσεις τα εμπόδια στα οποία σκόνταψες

κάποιος να σε βοηθήσει να ξαναχτίσεις όταν τα χαλίκια θα φύγουν

είμαστε ο κόσμος ενωμένοι από έναν κοινό δεσμό

Αγάπα όλο τον πλανήτη τραγούδα μαζί μας

Είμαστε ο κόσμος

Είμαστε τα παιδιά

Είμαστε αυτοί που κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη

Οπότε ας αρχίσουμε να δίνουμε

Είναι μια επιλογή που κάνουμε

Σώζουμε τις δικές μας ζωές

Είναι αλήθεια ότι κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη

Απλά εσύ και εγώ

Καθημερινοί πολίτες

όλοι συμμετέχουν

είμαστε ο κόσμος

Εσύ και εγώ

εσύ και εγώ

αχ, 12 μέρες χωρίς νερό

ποια είναι η θέληση σου για να ζήσεις?

ενισχύουμε την αγάπη την βλέπουμε να πολλαπλασιάζεται

Μοιάζει σαν το τέλος του κόσμου

μπορούμε να κάνουμε τον Κόσμο να νικήσει

όπως η Κατρίνα, Αφρική, Ινδονησία

και τώρα η Αϊτή μας χρειάζεται, μας χρειάζονται, μας χρειάζονται

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Artists For Haiti
  • Languages:Spanish, English
  • Genre:Pop
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/We_Are_the_World_25_for_Haiti
Artists For Haiti
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved