current location : Lyricf.com
/
/
Катюша [Katyusha] [German translation]
Катюша [Katyusha] [German translation]
turnover time:2024-05-13 08:53:39
Катюша [Katyusha] [German translation]

In den Gärten blühen Apfelbäume,

Flüsse sind in Nebel eingehüllt.

Und Katjuscha geht zum Ufer schleunig,

Bergend Glück und Freude,

Die sie fühlt.

An dem Ufer singt Katjuscha Lieder,

Von dem Steppenadler singt sie dort.

Von der Grenze sendet Liebster wieder

In dem Briefe schönes Liebeswort.

Um dafür den Liebsten zu belohnen,

Singt sie , während sie die Zeilen liest.

“Flieg ,das Liedchen ,hinter heller Sonne

Zu der Grenze, wo der Liebste ist.

Lass ihn Freude im Liede erfahren,

Sich erinnern, wie das Mädchen singt,

Uns're Heimat vor dem Feind bewahren.

Sie bewahrt die Liebe unbedingt."

In den Gärten blühen Apfelbäume,

Grauer Nebel hüllt die Flüsse ein.

Und Katjuscha geht zum Ufer schleunig,

Ihre Freude muss geheim doch sein.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Red Army Choir
  • country:Russia
  • Languages:Russian, Ukrainian, Mongolian, Finnish
  • Genre:Folk, Opera
  • Official site:http://redarmychorus.ru/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Army_Choir
Red Army Choir
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved