current location : Lyricf.com
/
Songs
/
American Pie [Croatian translation]
American Pie [Croatian translation]
turnover time:2024-05-09 07:52:07
American Pie [Croatian translation]

Prije mnogo, mnogo godina...

još uvijek se sjećam

kako mi je ta glazba izmamljivala osmijeh

i znao sam da kad bih imao šansu

da bih mogao natjerati te ljude na ples

i možda bi bili sretni bar na neko vrijeme

Ali u veljači sam drhtao

sa svakim novinama koje bih isporučio

loše vijesti na pragu

nisam mogao napraviti ni koraka više

Ne mogu se sjetiti jesam li plakao

kad sam čitao o njegovoj mladoj nevjesti

nešto me dirnulo duboko u meni

toga dana kada je umrla glazba

Zato zbogom, zbogom, Gospođice Američka Pito

odveo sam svoj chevrolet do nasipa

ali nasip je presušio

tamo su dobri stari momci pili viski i raž

pjevajući "ovo je dan moje smrti

ovo je dan moje smrti"

Jesi li napisao ljubavnu knjigu

i vjeruješ li u Boga iznad nas

ako ti tako Biblija nalaže?

Vjeruješ li u rock'n roll

može li glazba spasiti tvoju smrtnu dušu

i možeš li me naučiti kako plesati skroz lagano?

Pa, znam da si zaljubljena u njega

jer sam vidio kako plešete u teretani

oboje ste odbacili svoje cipele

čovječe, obožavam taj ritam i bluz

Bio sam usamljen tinejdžer bez pribijene pare

s crvenim karanfilom i kamionetom

ali znao sam da mi je ponestalo sreće

toga dana kada je umrla glazba

Počeo sam pjevati

zbogom, zbogom, Gospođice Američka Pito

odveo sam svoj chevrolet do nasipa

ali nasip je presušio

tamo su dobri stari momci pili viski i raž

pjevajući "ovo je dan moje smrti

ovo je dan moje smrti"

Već deset godina prepušteni smo sami sebi

i gusta mahovina raste na okruglom kamenju

ali to nije kako je nekada bilo

kada šaljivac pjeva za kralja i kraljicu

u kaputu posuđenom od Jamesa Deana

i glasom koji dolazio od tebe i mene

Oh, i dok kralj gledao prema dolje

šaljivac mu je ukrao krunu od trnja

presuda je bila odgođena

pravda je bila nedostižna

i dok je Lennon čitao o marksizmu

kvartet je vježbao u parku

a mi smo pjevali tužaljke u mraku

toga dana kada je umrla glazba

Pjevali smo

zbogom, zbogom, Gospođice Američka Pito

odveo sam svoj chevrolet do nasipa

ali nasip je presušio

tamo su dobri stari momci pili viski i raž

pjevajući "ovo je dan moje smrti

ovo je dan moje smrti"

Helter Skelter u zamahu ljeta

ptice su odletjele iz raspadnutog skloništa

osam milja visokog, koje brzo pada

greškom je sletjelo na travu

igrači su se igrali njime

sa šaljivcem u postavi

U poluvremenu zrak je slatko mirisao

dok su narednici svirali koračnicu

svi smo ustali da zaplešemo

oh, ali nikada nismo dobili priliku

jer su igrači pokušavali izaći na teren

orkestar je odbio popustiti

sjećaš li se što se dogodilo

toga dana kada je umrla glazba

Počeli smo pjevati

zbogom, zbogom, Gospođice Američka Pito

odveo sam svoj chevrolet do nasipa

ali nasip je presušio

tamo su dobri stari momci pili viski i raž

pjevajući "ovo je dan moje smrti

ovo je dan moje smrti"

Oh, i tada smo svi bili na istom mjestu

generacija izgubljena u svemiru

s premalo vremena da bi se krenulo iznova

zato hajde Jack, budi spretan, Jack, budi brz

Jack je sjedio na svijećnjaku

jer je jedini prijatelj Đavla

Oh, i dok sam ga gledao na pozornici

ruke su mi bile stisnute u šakama bijesa

ni jedan anđeo rođen u paklu

nije mogao prekinuti tu Sotoninu kletvu

I kad se plamen penjao visoko u noći

da bi osvijetlio žrtveni obred

vidio sam Sotonu kako se zadovoljno smije

toga dana kada je glazba umrla

Pjevao je

zbogom, zbogom, Gospođice Američka Pito

odveo sam svoj chevrolet do nasipa

ali nasip je presušio

tamo su dobri stari momci pili viski i raž

pjevajući "ovo je dan moje smrti

ovo je dan moje smrti"

Upoznao sam djevojku koja je pjevala bluz

i pitao sam je za neku sretnu vijest

ali ona se samo nasmiješila i okrenula

spustio sam se dolje do svete trgovine

gdje bih davno slušao glazbu

ali tamo je čovjek rekao da ta glazba više neće svirati

A na ulicama su djeca vrištala

ljubavnici su plakali, a pjesnici sanjali

ali ni jedna riječ nije izgovorena

sva crkvena zvona bila su razbijena

a tri čovjeka kojima se najviše divim:

Otac, Sin i Duh Sveti

uhvatili su posljednji vlak za obalu

toga dana kada je umrla glazba

I oni su pjevali

zbogom, zbogom, Gospođice Američka Pito

odveo sam svoj chevrolet do nasipa

ali nasip je presušio

tamo su dobri stari momci pili viski i raž

pjevajući "ovo je dan moje smrti

ovo je dan moje smrti"

Oni su pjevali

zbogom, zbogom, Gospođice Američka Pito

odveo sam svoj chevrolet do nasipa

ali nasip je presušio

tamo su dobri stari momci pili viski i raž

pjevajući "ovo je dan moje smrti

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Don McLean
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Rock
  • Official site:http://www.don-mclean.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Don_McLean
Don McLean
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved