current location : Lyricf.com
/
Songs
Lara Fabian lyrics
Papillon [German translation]
Wird mich jemand hören, Wenn ich kein Wort mehr sage? Wird mich jemand sehen, Wenn ich verschwinde? Ich weiß ... ich weiß, Ich hätte ein Schmetterling...
Papillon [Greek translation]
Θα με ακούσει κάποιος Εάν δε λέω πια λέξη; Θα με δει κανένας Εάν εξαφανιστώ; Ξέρω... ξέρω Θα μπορούσα να ήμουν μία πεταλούδα Θα μπορούσα να είχα ζήσει...
Papillon [Hungarian translation]
Valaki fog engem hallani, Ha nem szólok már több szót? Valaki fog engem látni, Ha eltűnök? Tudom...tudom Lehettem volna egy pillangó. S csak egyetlen ...
Papillon [Italian translation]
Qualcuno mi sentirà, Se tacerò? Qualcuno mi vedrà, Se sparirò? Lo so... lo so, Sarei potuta essere una farfalla, Avrei vissuto Un giorno solo Volo... ...
Papillon [Persian translation]
کسی صدایم را می‌شنوه اگر دیگه یه کلمه حرف نزنم؟ کسی منو میبینه اگر ناپدید بشم ؟ میدونم... میدونم من می تونم یک پروانه باشم من زنده میشم تو یه روز خاص ...
Papillon [Polish translation]
Czy ktoś mnie usłyszy, jeśli nie powiem już ani słowa? Czy ktoś mnie zobaczy, jeśli zniknę? Wiem ... wiem, mogłam być motylem. Żyłabym pewnego dnia.. ...
Papillon [Portuguese translation]
Será que alguém me ouvirá Se eu não disser mais palavra alguma? Será que alguém me verá Se eu tivesse que desaparecer? Eu sei, eu sei... Eu poderia te...
Papillon [Romanian translation]
Oare m-ar auzi cineva Daca n-as mai spune niciun cuvint? M-ar vedea cineva Daca as disparea? Stiu...stiu As fi putut sa fiu un fluturas As fi trait O ...
Papillon [Russian translation]
Кто-нибудь услышит меня Если я больше не скажу ни слова? Кто-нибудь увидит меня Если я исчезну? Я ведала....ведала бы Я могла бы быть бабочкой Я бы жи...
Papillon [Slovak translation]
Bude ma niekto počuť Keď už viac nepoviem ani slovo? Uvidí ma niekto Keď zmiznem? Ja viem...ja viem Mohla som byť motýľom Žila by som Len jediný deň J...
Papillon [Spanish translation]
¿Me escuchará alguien Si no digo más ni una palabra? ¿Me verá alguien Si me desaparezco? Sé... sé Hubiera podido ser una mariposa Hubiera podido vivir...
Papillon [Ukrainian translation]
Чи хтось мене почує, Якщо я більше ні слова не скажу? Чи хтось мене побачить, Якби я щезла? Я знаю...знаю Я могла б бути метеликом Я жила б Тільки оди...
Par amour lyrics
Avant de t'ouvrir la porte Te laisser partir Avant de fermer mon cœur J'aimerais te dire Toutes les histoires s'usent Inévitable Certaines personnes p...
Par amour [Chinese translation]
在你敞開心扉之前 讓你走吧 在我關閉心門之前 我想告訴你 所有的故事最終會消失 在所難免 有些人會經過 從表單中刪除 但是我們 我們曾是雙胞胎般靈魂 我們知道如何保護自己的羽翼 在永恆面前擁抱在一起 除了所有的打擊之外 從這玩弄著我們的生命 我知道我們會更堅強 我知道我們會更堅強 除了這種痛苦之外 ...
Par amour [English translation]
Before I open the door for you Letting you leave Before I close my heart I would like to tell you All stories get worn out It’s bound to happen Some p...
Par amour [German translation]
Bevor ich dir die Tür öffne, dich gehen lasse, bevor ich mein Herz verschließe, möchte ich dir sagen, dass alle Geschichten sich unabwendbar abnutzen....
Par amour [Greek translation]
Πριν σου ανοίξω την πόρτα Αφήνοντάς σε να φύγεις Πριν να κλείσω την καρδιά μου Θα μου άρεσε να σου πω Όλες οι ιστορίες φθείρονται (Είναι) αναπόφευκτο ...
Par amour [Latvian translation]
Pirms tev atvērt durvis un ļaut aiziet, pirms slēgt savu sirdi, man gribētos tev teikt: visi mīlas stāsti izlietojas neizbēgami Daži cilvēki šķiŗas, p...
Par amour [Persian translation]
پیش از آنکه در را برایت باز کنم و بگذارم که بروی پیش ازآنکه در قلبم را ببندم می خواهمبه تو این را بگویم که بی اجتناب تمام قصه ها روزی کهنه می شوند بعض...
Par amour [Portuguese translation]
Antes de te abrir a porta Deixar você ir Antes de fechar meu coração Eu gostaria de te dizer Todas as histórias se desgastam Inevitável Algumas pessoa...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved