current location : Lyricf.com
/
Songs
BLACKPINK lyrics
Whistle [Japanese ver.] [Transliteration]
[Intro: JiSoo] Hey, boy [Hook: Lisa] Make 'em whistle like a missile, bomb, bomb Every time I show up, blow up, uh Make 'em whistle like a missile, bo...
Whistle [Japanese ver.] [Turkish translation]
[Intro: JiSoo] Hey, boy [Hook: Lisa] Make 'em whistle like a missile, bomb, bomb Every time I show up, blow up, uh Make 'em whistle like a missile, bo...
You Never Know lyrics
애써서 활짝 웃었던 날에 밤은 왜 더 어두울까 It keeps bringing me down down down 모두 너무 쉽게 내뱉던 말 아마 들리겠지 머지않아 I've heard enough I’ve heard enough Of the things that I'm n...
You Never Know [Bulgarian translation]
Защо в дните, които се опитвам да се усмихвам широко Нощта е най-тъмна? Продължава да се натъжавам Думите, които всички толкова лесно казват Ще ги чуе...
You Never Know [Chinese translation]
在我露出燦爛笑容的那天 為什麼夜晚變得更加黑暗 一切總不斷讓我失望 更加失望 嗯,每個人都能輕易說出的話語 也許很快就能聽到吧 我已經聽夠了 我已經聽夠了流言蜚語 即使整個世界變了 我還是依舊如此 我夢想著走的這條路 就照當時那樣 我每天持續跳舞著 剩下這唯一的事情 但是除非你設身處地為我想,否則你...
You Never Know [English translation]
On the day I tried to smile broadly, Why is it darker at night? It keeps bringing me down down down All to easily uttered You'll probably hear it befo...
You Never Know [Filipino/Tagalog translation]
Sa araw sinubukan kong ngumiti, Bakit mas madilim sa gabi? It keeps bringing me pababa pababa pababa Lahat ng madaling maibigkas Marahil maririnig mo ...
You Never Know [French translation]
Il y a des jours où je me force de sourire , Pourquoi la nuit est-elle si sombre ? Ça continue de me faire déprimer Ces mots que tout le monde prononc...
You Never Know [Hungarian translation]
Azon a napon, amikor nehezen tudtam nevetni Az éjszaka miért sötétebb? Ez egyre jobban lehúz engem Hmm, a szavak, amiket mindenki olyan könnyen kimond...
You Never Know [Japanese translation]
頑張って明るく笑った日に 夜はなぜもっと暗いのか それを私は落とし続ける すべてあまりに簡単に言い捨てた言葉 多分聞こえてるでしょ 遠からず 私は十分頑張った よりによって私じゃない 全世界が変わっていっても まだ私はそのままなの 私が歩いて行くこの道を夢見た その時それでも その時それでも 私は毎...
You Never Know [Kazakh translation]
Неліктен түн қараңғы? Ол мені төмен, төмен, төмен сүйреп жүре береді Барлығына пікір айту оңай Сен оларды жақын арада естисің Мен жеткілікті естідім, ...
You Never Know [Polish translation]
W tamtym dniach, gdzie zmuszałam się do uśmiechu Czemu od tamtego momentu noce są coraz ciemniejsze? To wszystko jedynie wyniszcza mnie bardziej Te sł...
You Never Know [Russian translation]
Почему ночь такая тёмная? Она продолжает тащить меня вниз, вниз, вниз Слова, которые всем так легко сказать Возможно, ты скоро их услышишь Я слышала д...
You Never Know [Russian translation]
Днём я старалась улыбаться шире Почему она мрачнее ночью? Это огорчает меня Сказать всё легко Ты наверно скоро услышишь это Я достаточно наслышалась О...
You Never Know [Russian translation]
В тот день, я громко смеялась Но ночь почему-то всё же казалась темней Она влечёт меня вниз, вниз, вниз Слова что все так легко говорят Возможно посча...
You Never Know [Russian translation]
[Verse 1: Jisoo, Lisa] Почему день, когда я так много смеялась, стал мрачнее? Это расстраивает меня. Возможно, ты скоро тоже услышишь все те слова, ко...
You Never Know [Spanish translation]
El día que traté de poner una gran sonrisa ¿Por qué la noche se vuelve cada vez más oscura? Eso me deprime, me deprime, me deprime Las palabras que to...
You Never Know [Transliteration]
Aessŏsŏ hwaltchang usŏttŏn nare Pamŭn wae tŏ ŏduulkka It keeps bringing me down, down, down Modu nŏmu shwipke naebaettŏn mal Ama tŭlligetchi mŏjiana I...
You Never Know [Transliteration]
Эссосо хвальчак усоттон наре Памын вэ до одулькка Ит кипс бринин ми дaун дaун дaун Мм моду ному щипке нэпэттон маль Ама тылликечи мочжиана Айв хёрд ин...
You Never Know [Transliteration]
Aesseoseo hwaljjag useossdeon nale Bameun wae deo eoduulkka It keeps bringing me down down down Modu neomu swibge naebaetdeon mal Ama deulligessji meo...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved