Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Nara Leão also performed lyrics
Garota de Ipanema lyrics
Olha que coisa mais linda Mais cheia de graça É ela menina Que vem e que passa Seu doce balanço, a caminho do mar Moça do corpo dourado Do sol de Ipan...
Garota de Ipanema [Arabic [other varieties] translation]
اشبح لاجمل شي ممكن تشوفه قداش ما كلها رقة البنت هادي اللي ماشية خاطمة مشيتها الحلوة وهي تهز وهي ماشية للبحر بنت بشرتها سمراء وزي الذهب من تأثير الشمس ...
Garota de Ipanema [Bulgarian translation]
Погледни какво красиво нещо Изпълнено с чар (изящество) Това е тя, момичето Което идва и минава Своята прекрасна походка, на път към морето (плажа) Мо...
Garota de Ipanema [Croatian translation]
Vidi kakva krasna pojava K tomu i profinjena Ona je djevojka Koja ide i koja prolazi Dok se slatko njiše, na putu do mora Djevojka tijela zlatnog Od s...
Maria Bethânia - Carcará
Glória a Deus Senhor nas alturas E viva eu de amarguras Nas terras do meu senhor Carcará! Pega, mata e come Carcará! Num vai morrer de fome Carcará! M...
Carcará [English translation]
"Glory to God Lord on the highest And long live I of bitterness In the land of my lord." Carcará! Catch, kill and eat Carcará! It won't die of hunger ...
Chico Buarque - Funeral de um Lavrador
- Essa cova em que estás, com palmos medida, é a conta menor que tiraste em vida. É a conta menor que tiraste em vida. - É de bom tamanho, nem largo n...
Funeral de um Lavrador [English translation]
The grave you're in, hand-measured Is the least bargain you got from life It's good-sized, in width as in height It's the part you got from this homes...
Funeral de um Lavrador [French translation]
Cette cavité dans laquelle tu es, mesurée à la main, C'est le moindre compte que tu as tiré de ta vie Elle est de bonne taille, ni large, ni profonde ...
Funeral de um Lavrador [Italian translation]
Questa fossa dove stai, larga poche dita, è il più piccolo conto che hai pagato in vita. È il più piccolo conto che hai pagato in vita Ha volume giust...
Carmen Miranda - Cantoras do Rádio
Nós somos as cantoras do rádio Levamos a vida a cantar De noite embalamos teu sono De manhã nós vamos te acordar Nós somos as cantoras do rádio Nossas...
Cantoras do Rádio [French translation]
Nós somos as cantoras do rádio Levamos a vida a cantar De noite embalamos teu sono De manhã nós vamos te acordar Nós somos as cantoras do rádio Nossas...
Cantoras do Rádio [German translation]
Nós somos as cantoras do rádio Levamos a vida a cantar De noite embalamos teu sono De manhã nós vamos te acordar Nós somos as cantoras do rádio Nossas...
Pery Ribeiro - Garota de Ipanema
Olha que coisa mais linda Mais cheia de graça É ela menina Que vem e que passa No doce balanço, caminho do mar Moça do corpo dourado Do sol de Ipanema...
Garota de Ipanema [Polish translation]
Popatrz jaka piękna, jak pełna wdzięku Ta dziewczyna, która przechodzi i wraca, Słodko kołysząc biodrami, idąc nad morze Dziewczyna opalona na złoto S...
Consolação lyrics
Se não tivesse o amor Se não tivesse essa dor E se não tivesse o sofrer E se não tivesse o chorar Melhor era tudo se acabar Eu amei, amei demais O que...
Consolação [English translation]
If there were no love, If there were no such pain, And if there were no suffering, And if there were no tears, It would be better if everything were o...
Consolação [French translation]
S'il n'y avait pas l'amour S'il n'y avait pas cette douleur Et s'il n'y avait pas la souffrance Et s'il n'y avait pas les pleurs Il vaudrait mieux tou...
Descansa Coração lyrics
Cansei de tanto procurar Cansei de não achar Cansei de tanto encontrar Cansei de me perder Hoje eu quero somente esquecer Quero o corpo sem qualquer q...
Descansa Coração [French translation]
Je suis fatiguée de tant chercher Je suis fatiguée de ne pas trouver Je suis fatiguée de tant trouver Je suis fatiguée de me perdre Aujourd'hui je veu...
1
2
3
4
5
Excellent Songs recommendation
星のバレリーナ [Hoshi no ballerina] [Spanish translation]
夏休みは終わらない [Nastu yasumi wa owaranai] lyrics
夏のクリスマス [Natsu no christmas] [Transliteration]
夢の花束 [Yume no hanataba] [English translation]
Onyanko Club - 星のバレリーナ [Hoshi no ballerina]
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] [Transliteration]
夢の花束 [Yume no hanataba] [Transliteration]
恋はくえすちょん [koi wa question] [Spanish translation]
恋はくえすちょん [koi wa question] [Transliteration]
夢の花束 [Yume no hanataba] [Spanish translation]
Popular Songs
恋はくえすちょん [koi wa question] [English translation]
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] lyrics
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] lyrics
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] [Spanish translation]
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] [Transliteration]
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] [Spanish translation]
星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite] [Transliteration]
星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite] [Spanish translation]
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] lyrics
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] [English translation]
Artists
more>>
DJ Assad
France
Emigrate
Germany
Surgeon Bong Dalhee (OST)
Korea, South
HyunA & DAWN
Korea, South
Strongest Chil Woo (OST)
Korea, South
Direcția 5
Romania
Angra
Brazil
Kravz
Russia
Gidi Gov
Israel
Postmodern Jukebox
United States
CJ Holland
United States
ScReamOut
Germany
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved