Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Leonard Cohen lyrics
The Letters [Finnish translation]
You never liked to get The letters that I sent. But now you've got the gist Of what my letters meant. You're reading them again, The ones you didn't b...
The Letters [French translation]
You never liked to get The letters that I sent. But now you've got the gist Of what my letters meant. You're reading them again, The ones you didn't b...
The Letters [German translation]
You never liked to get The letters that I sent. But now you've got the gist Of what my letters meant. You're reading them again, The ones you didn't b...
The Letters [Greek translation]
You never liked to get The letters that I sent. But now you've got the gist Of what my letters meant. You're reading them again, The ones you didn't b...
The Letters [Romanian translation]
You never liked to get The letters that I sent. But now you've got the gist Of what my letters meant. You're reading them again, The ones you didn't b...
The Letters [Russian translation]
You never liked to get The letters that I sent. But now you've got the gist Of what my letters meant. You're reading them again, The ones you didn't b...
The Letters [Swedish translation]
You never liked to get The letters that I sent. But now you've got the gist Of what my letters meant. You're reading them again, The ones you didn't b...
The Night of Santiago lyrics
She said she was a maiden That wasn’t what I heard For the sake of conversation I took her at her word The lights went out behind us The fireflies und...
The Night of Santiago [Swedish translation]
Hon sa att hon var orörd Det trodde inte jag För att inte bli i onåd Så tog jag det för lag Det slocknade i baren Och fjärilar flög tyst Vi lämnade tr...
The Night of Santiago [Swedish translation]
Hon sa hon var jungfru Det är inte vad jag hörde För konversationen skull Tog jag henne på orden Ljusen försvann bakom oss Eldflugorna avklädda Den tr...
The Partisan lyrics
When they poured across the border I was cautioned to surrender, this I could not do; I took my gun and vanished. I have changed my name so often, I'v...
The Partisan [Croatian translation]
Kad su se prelili preko granice Bio sam upozoren neka se predam To nisam mogao Uzeo sam svoje oružje i nestao Mijenjao sam svoje ime svako malo Izgubi...
The Partisan [French translation]
Quand ils traversèrent la frontière J'aurais dû laisser faire, ça je pouvais pas: Je pris mon arme et partis. J'ai changé cent fois de nom, J'ai perdu...
The Partisan [French translation]
Quand ils ont déferlé à travers la frontière J'aurais dû me rendre Mais ça je ne pouvais pas le faire : J'ai pris mon fusil et j'ai disparu. J'ai chan...
The Partisan [German translation]
Als sie über die Grenze strömten, Wurde mir geraten, aufzugeben, Das konnte ich nicht; Ich nahm mein Gewehr und verschwand. Ich habe meinen Namen so o...
The Partisan [Greek translation]
Όταν ξεχύθηκαν πέρα απ'το σύνορο Με προειδοποίησαν να παραδοθώ, Δεν μπορούσα να το κάνω· Πήρα το όπλο μου κι εξαφανίστηκα. Αλλάζω το όνομά μου κάθε τό...
The Partisan [Hungarian translation]
Amikor elözönlötték a határvidéket Adjam meg magam, figyelmeztettek Ezt nem voltam képes megtenni A fegyverem magamhoz ragadtam, és elillantam Oly gya...
The Partisan [Italian translation]
Quando si riversarono al di qua della frontiera Mi fu intimata la resa, Questo non lo potevo fare; Presi il mio fucile e mi dileguai. Ho cambiato nome...
The Partisan [Norwegian translation]
Idet de strømma over grensa fikk jeg i råd å gi opp jeg kunne aldri det jeg tok rifla og kvarv jeg har skifta navn så ofte jeg har mista barn og hustr...
The Partisan [Persian translation]
وقتیکه به سمت مرز سرازیر شدند به من هشدار داده بودند تا تسلیم شوم اما تسلیم شدن در مرام من نبود سلاحم را برداشتم و ناپدید شدم اسمم را مرتبا عوض کرده...
49
50
51
52
53
54
Excellent Songs recommendation
وانطفى المشوار [Wentafa al Meshwar] [English translation]
من قلبي حبيتك [Men Alby Habbaitak] [French translation]
يا ضلّي يا روحي [Ya Dalli Ya Rohi] [English translation]
يا ضلّي يا روحي [Ya Dalli Ya Rohi] [Turkish translation]
ولاد الحرام [Wlad El Haram] [French translation]
يا بكون [Ya Bkoun] lyrics
وقفتني اوتو ستوب [Waafetni Auto Stop] lyrics
وقت البنساكي [Waet Lbensaki] [English translation]
من قلبي حبيتك [Men Alby Habbaitak] lyrics
هديتي [Hdeti] lyrics
Popular Songs
يا بكون [Ya Bkoun] [Transliteration]
يا ضلّي يا روحي [Ya Dalli Ya Rohi] [French translation]
موال [Mawal] lyrics
يا ضلّي يا روحي [Ya Dalli Ya Rohi] [French translation]
من قلبي حبيتك [Men Alby Habbaitak] [English translation]
وقفتني اوتو ستوب [Waafetni Auto Stop] [English translation]
هلأ تا فقتي [Halla Ta Feati] [English translation]
هلأ تا فقتي [Halla Ta Feati] [French translation]
من قلبي حبيتك [Men Alby Habbaitak] [Arabic translation]
واديش غالي [Arrab leya] [Portuguese translation]
Artists
more>>
Hedva and David
Israel
Open Season (OST)
United States
Forty Years We Walked (OST)
China
Vega (Germany)
Germany
What's Eating Gilbert
United States
Gulf Kanawut
Thailand
Curren$y
United States
PimryPie
Thailand
Niamh Parsons
Ireland
Adler Kotsba
Russia
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved