Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Giorgos Sabanis lyrics
Μπορείς και χειρότερα [Boreis kai heirotera] lyrics
Όσοι δρόμοι πατάω Με ρωτάνε πού πάω Μ’ ανακρίνουν ποιος είμαι Τι αγαπάω και τι προσπερνώ Το όνομά σου να πω Δεν τολμάω Ίσως νόημα δεν έχει Μα εγώ επιμ...
Μπορείς και χειρότερα [Boreis kai heirotera] [English translation]
Όσοι δρόμοι πατάω Με ρωτάνε πού πάω Μ’ ανακρίνουν ποιος είμαι Τι αγαπάω και τι προσπερνώ Το όνομά σου να πω Δεν τολμάω Ίσως νόημα δεν έχει Μα εγώ επιμ...
Μπορείς και χειρότερα [Boreis kai heirotera] [English translation]
Όσοι δρόμοι πατάω Με ρωτάνε πού πάω Μ’ ανακρίνουν ποιος είμαι Τι αγαπάω και τι προσπερνώ Το όνομά σου να πω Δεν τολμάω Ίσως νόημα δεν έχει Μα εγώ επιμ...
Μπορείς και χειρότερα [Boreis kai heirotera] [Serbian translation]
Όσοι δρόμοι πατάω Με ρωτάνε πού πάω Μ’ ανακρίνουν ποιος είμαι Τι αγαπάω και τι προσπερνώ Το όνομά σου να πω Δεν τολμάω Ίσως νόημα δεν έχει Μα εγώ επιμ...
Μπορείς και χειρότερα [Boreis kai heirotera] [Transliteration]
Όσοι δρόμοι πατάω Με ρωτάνε πού πάω Μ’ ανακρίνουν ποιος είμαι Τι αγαπάω και τι προσπερνώ Το όνομά σου να πω Δεν τολμάω Ίσως νόημα δεν έχει Μα εγώ επιμ...
Μπορείς και χειρότερα [Boreis kai heirotera] [Turkish translation]
Όσοι δρόμοι πατάω Με ρωτάνε πού πάω Μ’ ανακρίνουν ποιος είμαι Τι αγαπάω και τι προσπερνώ Το όνομά σου να πω Δεν τολμάω Ίσως νόημα δεν έχει Μα εγώ επιμ...
Μπορείς και Χειρότερα [Mporeis kai Xeirotera] lyrics
Όσοι δρόμοι πατάω, με ρωτάνε που πάω μ’ανακρίνουν, ποιος είμαι, τι αγαπάω και τι προσπερνώ το όνομα σου να πω δεν τολμάω ίσως νόημα δεν έχει μα εγώ επ...
Μπορείς και Χειρότερα [Mporeis kai Xeirotera] [Bulgarian translation]
Όσοι δρόμοι πατάω, με ρωτάνε που πάω μ’ανακρίνουν, ποιος είμαι, τι αγαπάω και τι προσπερνώ το όνομα σου να πω δεν τολμάω ίσως νόημα δεν έχει μα εγώ επ...
Μπορείς και Χειρότερα [Mporeis kai Xeirotera] [English translation]
Όσοι δρόμοι πατάω, με ρωτάνε που πάω μ’ανακρίνουν, ποιος είμαι, τι αγαπάω και τι προσπερνώ το όνομα σου να πω δεν τολμάω ίσως νόημα δεν έχει μα εγώ επ...
Μπορείς και Χειρότερα [Mporeis kai Xeirotera] [English translation]
Όσοι δρόμοι πατάω, με ρωτάνε που πάω μ’ανακρίνουν, ποιος είμαι, τι αγαπάω και τι προσπερνώ το όνομα σου να πω δεν τολμάω ίσως νόημα δεν έχει μα εγώ επ...
Μπορείς και Χειρότερα [Mporeis kai Xeirotera] [Russian translation]
Όσοι δρόμοι πατάω, με ρωτάνε που πάω μ’ανακρίνουν, ποιος είμαι, τι αγαπάω και τι προσπερνώ το όνομα σου να πω δεν τολμάω ίσως νόημα δεν έχει μα εγώ επ...
Μπορείς και Χειρότερα [Mporeis kai Xeirotera] [Serbian translation]
Όσοι δρόμοι πατάω, με ρωτάνε που πάω μ’ανακρίνουν, ποιος είμαι, τι αγαπάω και τι προσπερνώ το όνομα σου να πω δεν τολμάω ίσως νόημα δεν έχει μα εγώ επ...
Μυστήριο Τρένο [Mistirio Treno] lyrics
Περνάνε οι μέρες με άλλα τοπία Περνάνε οι νύχτες με ίδια φορτία Σκοτάδι στο νου και στο αίσθημα σκόνη Γα μένα κανείς σε κανένα βαγόνι Γα μένα κανείς σ...
Μυστήριο Τρένο [Mistirio Treno] [English translation]
Περνάνε οι μέρες με άλλα τοπία Περνάνε οι νύχτες με ίδια φορτία Σκοτάδι στο νου και στο αίσθημα σκόνη Γα μένα κανείς σε κανένα βαγόνι Γα μένα κανείς σ...
Μυστήριο Τρένο [Mistirio Treno] [English translation]
Περνάνε οι μέρες με άλλα τοπία Περνάνε οι νύχτες με ίδια φορτία Σκοτάδι στο νου και στο αίσθημα σκόνη Γα μένα κανείς σε κανένα βαγόνι Γα μένα κανείς σ...
Μυστήριο Τρένο [Mistirio Treno] [Italian translation]
Περνάνε οι μέρες με άλλα τοπία Περνάνε οι νύχτες με ίδια φορτία Σκοτάδι στο νου και στο αίσθημα σκόνη Γα μένα κανείς σε κανένα βαγόνι Γα μένα κανείς σ...
Μυστήριο Τρένο [Mistirio Treno] [Serbian translation]
Περνάνε οι μέρες με άλλα τοπία Περνάνε οι νύχτες με ίδια φορτία Σκοτάδι στο νου και στο αίσθημα σκόνη Γα μένα κανείς σε κανένα βαγόνι Γα μένα κανείς σ...
Μυστήριο Τρένο [Mistirio Treno] [Transliteration]
Περνάνε οι μέρες με άλλα τοπία Περνάνε οι νύχτες με ίδια φορτία Σκοτάδι στο νου και στο αίσθημα σκόνη Γα μένα κανείς σε κανένα βαγόνι Γα μένα κανείς σ...
Μ’ Ένα Σου Βλέμμα [M’ Éna Sou Vlémma] lyrics
Δεν έμεινε τίποτα πια, θα πάω μονάχα όπου ανήκει η καρδιά, μες στον χρόνο που ό,τι και να γίνει κυλά. Δεν έμεινε τίποτα εδώ, χαρίζω σε σένα τον μικρό ...
Μ’ Ένα Σου Βλέμμα [M’ Éna Sou Vlémma] [Bulgarian translation]
Δεν έμεινε τίποτα πια, θα πάω μονάχα όπου ανήκει η καρδιά, μες στον χρόνο που ό,τι και να γίνει κυλά. Δεν έμεινε τίποτα εδώ, χαρίζω σε σένα τον μικρό ...
9
10
11
12
13
14
Excellent Songs recommendation
Il tuo sguardo manca [Spanish translation]
Io che non vivo [senza te] [Croatian translation]
Io che non vivo [senza te] [Turkish translation]
Il mondo [Korean translation]
Io che non vivo [senza te] [Greek translation]
Inmenso [English translation]
Il mondo [Spanish translation]
Il tuo sguardo manca [Serbian translation]
Il mondo [Spanish translation]
Inmenso [Italian translation]
Popular Songs
Il mondo [Russian translation]
Io che non vivo [senza te] [Spanish translation]
Il mondo [Polish translation]
Il tuo sguardo manca [Russian translation]
Il mondo [Serbian translation]
Io che non vivo [senza te] [Serbian translation]
Il mondo [Tongan translation]
Il mondo [Hungarian translation]
Io che non vivo [senza te] [Polish translation]
Il tuo sguardo manca [Japanese translation]
Artists
more>>
Sidibe
United States
Tree in the River (OST)
Taiwan
Asnate Rancāne
Latvia
Wanda Sá
Brazil
When We Are Together (OST)
China
Quebrada Queer
Brazil
HUDO
Korea, South
Otra Puse
Latvia
Big Fun
United Kingdom
Sarban
Afghanistan
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved