Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Los Jaivas lyrics
Todos juntos
Hace mucho tiempo que yo vivo preguntándome Para qué la tierra es tan redonda y una sola no más Si vivimos todos separados Para qué son el cielo y el ...
Todos juntos [English translation]
For a long time I’ve been asking myself Why is the Earth so round and there is only just one If we all live separated why is there even a sky or a sea...
Todos juntos [English translation]
It's been a long time that I live asking myself Why is the Earth so round and only one When we live all seperately What are the sky and the sea for Wh...
Todos juntos [French translation]
Cela fait longtemps que je vis en me demandant Pourquoi la terre est si ronde et n'est qu'une seule Si nous vivons tous séparés À quoi servent le ciel...
Todos juntos [German translation]
Schon seit langer Zeit lebe ich mit der Frage Warum die Erde so rund ist und nur eine Einzige, Wenn wir doch alle getrennt voneinander leben? Wofür si...
Todos juntos [Romanian translation]
De când trăiesc mă tot întreb De ce pământul este atât de rotund și este numai unul? Dacă trăim cu toții separați Pentru ce sunt cerul și marea Pentru...
La poderosa muerte
¿Qué era el hombre? ¿En qué parte de su conversación abierta entre los almacenes y los silbidos en cual de sus movimientos metálicos vivía lo indestru...
La poderosa muerte [English translation]
What was man? In which part of his open conversation between the grocery stores and the whistles in which of his metal movements did the indestructibl...
La poderosa muerte [German translation]
Was war der Mensch? In welchem Teil seines offenen Gesprächs zwischen den Läden und den Pfiffen in welcher seiner metallischen Bewegungen lebte das Un...
Sube a nacer conmigo hermano
Sube a nacer conmigo hermano dame la mano desde la profunda zona de tu dolor diseminado. no volveras del fondo de las rocas no volveras del tiempo sub...
Sube a nacer conmigo hermano [English translation]
Rise to birth with me, my brother. Give me your hand from the depths of your spread pain. You won't come back from the depths of the rocks. You won't ...
Sube a nacer conmigo hermano [German translation]
Steig herauf, um mit mir geboren zu werden, Bruder gib mir die Hand aus der tiefen Zone deines verstreuten Schmerzes. Du wirst nicht zurückkehren an d...
Sube a nacer conmigo hermano [Romanian translation]
Ridică-te să te naști cu mine, frate 1 2 dă-mi mâna din zona adâncă a durerii tale împrăștiate. nu te vei întoarce de pe fundalul stâncilor nu te vei ...
Indio Hermano lyrics
No cambiaré Mi destino es resistir Esta civilización De poder y de ambición. No cambiaré Porque no puedo ya vivir Engañado, solo, esclavo, Triste y si...
Indio Hermano [English translation]
I will not change My destiny is to resist This civilization Of power and ambition. I will not change Because I cannot live anymore Betrayed, alone, a ...
Indio Hermano [German translation]
Ich werde mich nicht verändern Mein Schicksal ist Widerstand Gegen diese Zivilisation Von Macht und Ehrgeiz Ich werde mich nicht verändern Denn ich ka...
Lluvia de estrellas lyrics
Un nido de estrellas, da abrigo a mi voz me enseña el silencio de la soledad. Viajero que el cielo invita a volar hay lluvia de estrellas en mi corazó...
Lluvia de estrellas [English translation]
A nest of stars, gives shelter to my voice teaches me the silence of solitude. A traveller which the sky invites to fly there is a shower of stars1 in...
Lluvia de estrellas [French translation]
Un nid d'étioles, donne un abris à ma voix Enseigne-moi le silence de la solitude. Voyageur que le ciel invite à voler Il y a une pluie d'étoiles Dans...
Lluvia de estrellas [German translation]
Ein Nest aus Sternen gibt meiner Stimme Schutz die Stille lehrt mich etwas über die Einsamkeit. Ein Reisender, der vom Himmel zum Fliegen eingeladen w...
1
2
Excellent Songs recommendation
In My Time of Dying lyrics
Què n'ha quedat del nostre amor? [Que reste-t-il de nos amours?] [English translation]
Se telefonando [Spanish translation]
Núria Feliu - Què n'ha quedat del nostre amor? [Que reste-t-il de nos amours?]
Mon amie la rose [Persian translation]
Tous les garçons et les filles lyrics
Se telefonando [English translation]
Azúcar En Un Bowl lyrics
1 Mayıs'ta lyrics
Se telefonando [English translation]
Popular Songs
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
1 Mayıs'ta [French translation]
1 Mayıs'ta [English translation]
Tous les garçons et les filles [German translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
Se telefonando [English translation]
Wenn dieses Lied erklingt [Russian translation]
Zeig' mir bei Nacht die Sterne
Tous les garçons et les filles [Slovak translation]
Mon amie la rose [Italian translation]
Artists
more>>
Anna Barkova
Russia
Farbod Rahmani
Manu Gavassi
Brazil
K$upreme
United States
Giorgos Theofanous
Cyprus
Danna Lisboa
Brazil
Indru Netru Naalai (OST)
India
Shafqat Amanat Ali
India
We Are All Alone (OST)
China
Andrei Bely
Russia
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved