current location : Lyricf.com
/
Songs
Alexander Rozenbaum lyrics
Песня врача "Скорой помощи" [Pesnya vracha "Skoroy pomoshchi"] lyrics
Светофоры, дайте визу, Едет "скорая" на вызов. Кто-то на Пушкарской задыхается. Есть тревога на лице, Есть магнезия в шприце, Щас она там быстро оклем...
Разговор врача и фельдшера на вызове [Razgovor vracha i fel'dshera na vyzove] lyrics
(Музыка Владимира Высоцкого) - Ой, доктор, ну зачем магнезию? Давайте "психов" позовём. Смотрите, как его порезали, Живого места нет на нём. - Да что ...
Alexander Rozenbaum - Belle
А. РОЗЕНБАУМ: Жил тихо я в степи с подругой буркой, Слыл первым казаком Санкт-Петербурга, Был, как гоп со стопом, прост мой женский идеал, Но появился...
Афганская вьюга [Afganskaya v'yuga] lyrics
Злая вьюга задула в лица детям Кабула, Ослепила бойцов, знавших холод и зной. Быть бы вместе им, но Половина быкует, половина воюет, Но а лучшие люди ...
Афганская вьюга [Afganskaya v'yuga] [English translation]
An evil blizzard got up and blew into Kabul children's faces Blinded the soldiers who had known cold and scorcher They had better be together but One ...
Ночной кабак [Nochnoy kabak] lyrics
Ночь, закончился табак, за углом открыт кабак. Пьяный мусор зажигает по столам. В платье «Christian Dior» влез с трудом аккордеон. И играет «Мурку» с ...
38 узлов [38 uzlov] lyrics
Было время - я шел тридцать восемь узлов, И свинцовый вал резал форштевень, Как героев встречали моих моряков Петроград, Лиепая и Ревель. А теперь - к...
Ay [Au] lyrics
Я хотел бы подарить тебе песню, Но сегодня это вряд ли возможно. Нот и слов таких не знаю чудесных, Все в сравнении с тобою - ничтожно. И я хотел бы п...
Ay [Au] [Azerbaijani translation]
Я хотел бы подарить тебе песню, Но сегодня это вряд ли возможно. Нот и слов таких не знаю чудесных, Все в сравнении с тобою - ничтожно. И я хотел бы п...
Ay [Au] [English translation]
Я хотел бы подарить тебе песню, Но сегодня это вряд ли возможно. Нот и слов таких не знаю чудесных, Все в сравнении с тобою - ничтожно. И я хотел бы п...
Ay [Au] [English translation]
Я хотел бы подарить тебе песню, Но сегодня это вряд ли возможно. Нот и слов таких не знаю чудесных, Все в сравнении с тобою - ничтожно. И я хотел бы п...
Ay [Au] [German translation]
Я хотел бы подарить тебе песню, Но сегодня это вряд ли возможно. Нот и слов таких не знаю чудесных, Все в сравнении с тобою - ничтожно. И я хотел бы п...
Ay [Au] [Spanish translation]
Я хотел бы подарить тебе песню, Но сегодня это вряд ли возможно. Нот и слов таких не знаю чудесных, Все в сравнении с тобою - ничтожно. И я хотел бы п...
Ay [Au] [Ukrainian translation]
Я хотел бы подарить тебе песню, Но сегодня это вряд ли возможно. Нот и слов таких не знаю чудесных, Все в сравнении с тобою - ничтожно. И я хотел бы п...
Oсhen' lichnoe o voyne [Очень личное о войне] lyrics
Вряд ли стоит мне вам объяснять, Что такое для меня и для моих друзей война. Никогда не сможете понять, Если не испита чаша полная её до дна. Вряд ли ...
Oсhen' lichnoe o voyne [Очень личное о войне] [English translation]
Вряд ли стоит мне вам объяснять, Что такое для меня и для моих друзей война. Никогда не сможете понять, Если не испита чаша полная её до дна. Вряд ли ...
Alexander Rozenbaum - Алёша, ша! [Alyosha, sha!]
Гром прогремел, изоляция идёт... Одесский Розыск рассылает телеграммы: Что вся ж Одесса переполнилась ворами, Что наступил критический момент - Нас за...
Алёша, ша! [Alyosha, sha!] [Hebrew translation]
Гром прогремел, изоляция идёт... Одесский Розыск рассылает телеграммы: Что вся ж Одесса переполнилась ворами, Что наступил критический момент - Нас за...
Амнистия [Amnistiya] lyrics
И откроют врата для нас, И опять перехлест дорог. Мы последний отбойник - в пас, Под амнистией мы, корешок. Эх, начальничек, не томи, А скажи, где мам...
Амнистия [Amnistiya] [Hebrew translation]
יפתחו לנו את השער. מחכים לנו שוב שבילים. רק מסדר אחרון נשאר, יש אמניסטיה, אח שלי! מפקד, אל תמשוך ת'זמן, לאסוף אותי כבר באים. יש אצלי בכיס מזומן, קח הכ...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved